Paroles et traduction Nana Mouskouri - Griekenland
Griekenland
mijn
vaderland,
Греция-моя
родина.
Jou
zal
ik
nooit
vergeten
Я
никогда
не
забуду
тебя.
Altijd
heb
ik
weer
die
band,
Я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой,
Met
mijn
geboorte
land.
С
моей
родной
страной.
Waar
ook
ter
wereld
ik
mij
bevind.
Где
бы
я
ни
был.
Ik
ben
en
blijf
van
jou
toch
een
kind.
Я
все
еще
твой
ребенок.
Ik
heb
je
lief,
met
heel
mijn
hart
en
ziel.
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
душой.
Mij
Griekenland,
jou
zal
ik
nooit
vergeten.
Моя
Греция,
тебя
я
никогда
не
забуду.
Vissersbootjes
in
de
nacht.
Рыбацкие
лодки
ночью.
Kleine
lichtjes
twinkelen.
Мерцают
огоньки.
In
de
verte
lacht
een
kind.
Вдалеке
смеется
ребенок.
Bouzoukies
klinken
zacht.
Бузуки
звучат
мягко.
Griekenland
mijn
vaderland,
Греция-моя
родина.
Jou
zal
ik
nooit
vergeten
Я
никогда
не
забуду
тебя.
Altijd
heb
ik
weer
die
band,
Я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой,
Met
mijn
geboorte
land.
С
моей
родной
страной.
Waar
ook
ter
wereld
ik
mij
bevind.
Где
бы
я
ни
был.
Ik
ben
en
blijf
van
jou
toch
een
kind.
Я
все
еще
твой
ребенок.
Ik
heb
je
lief,
met
heel
mijn
hart
en
ziel.
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
душой.
Mij
Griekenland,
jou
zal
ik
nooit
vergeten.
Моя
Греция,
тебя
я
никогда
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamp, Manos Hadjidakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.