Nana Mouskouri - Guten Morgen Sonnenschein - traduction des paroles en anglais

Guten Morgen Sonnenschein - Nana Mouskouritraduction en anglais




Guten Morgen Sonnenschein
Good Morning Sunshine
Guten Morgen, guten Morgen
Good morning, good morning
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Diese Nacht blieb dir verborgen
This night remained hidden from you
Doch du darfst nicht traurig sein
But you mustn't be sad
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Nein du darfst nicht traurig sein
No, you mustn't be sad
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Weck mich auf und komm herein
Wake me up and come in
Alles kannst du ja sehen
You can see everything
Auf dieser Erde, auf dieser Erde
On this earth, on this earth
Doch nun ist es geschehen
But now it has happened
Dass ich auch ohne dich glücklich werde
That I will be happy even without you
Die allerschönsten Stunden
The most beautiful hours
In meinem Leben, in meinem Leben
In my life, in my life
Hab ich heut Nacht gefunden
I found last night
Du hast geschlafen, so ist das eben
You were sleeping, that's just the way it is
Guten Morgen, guten Morgen
Good morning, good morning
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Diese Nacht blieb dir verborgen
This night remained hidden from you
Doch du darfst nicht traurig sein
But you mustn't be sad
Guten Morgen, guten Morgen
Good morning, good morning
Weck mich auf und komm herein
Wake me up and come in
Und auf deinen Sonnenstrahlen
And on your sunbeams
Tanzen meine Träumerein
My daydreams are dancing
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Nein du darfst nicht traurig sein
No, you mustn't be sad
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Weck mich auf und komm herein
Wake me up and come in
Wenn ich sehe wie deine Strahlen
When I see how your rays
So vor mir spielen, so vor mir spielen
Play before me, play before me
Dann versuch ich mir auszumalen
Then I try to imagine
Wie es heute Nacht war, kannst du es fühlen
How it was last night, can you feel it?
Der Tag öffnet gerade die Augen
The day is just opening its eyes
Lass ihn noch träumen, lass ihn noch träumen
Let it dream a little longer, let it dream a little longer
Er wird dir sowieso nicht glauben
It won't believe you anyway
Was in der Nacht die Tage versäumen
What the days miss out on at night
Guten Morgen, guten Morgen
Good morning, good morning
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Diese Nacht blieb dir verborgen
This night remained hidden from you
Doch du darfst nicht traurig sein
But you mustn't be sad
Guten Morgen, guten Morgen
Good morning, good morning
Weck mich auf und komm herein
Wake me up and come in
Und auf deinen Sonnenstrahlen
And on your sunbeams
Tanzen meine Träumerein
My daydreams are dancing
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Nein du darfst nicht traurig sein
No, you mustn't be sad
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Weck mich auf und komm herein
Wake me up and come in
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine
Guten Morgen, Sonnenschein
Good morning, sunshine





Writer(s): Martinho Jose Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.