Paroles et traduction Nana Mouskouri - I Believe In You
Been
all
over
the
world
Объездил
весь
мир.
Done
a
little
bit
of
everything
Всего
понемногу.
Little
bit
of
everywhere
Немного
отовсюду
With
a
little
bit
of
everyone
Со
всеми
понемногу.
All
the
guys
I've
been
with
Все
парни,
с
которыми
я
была
...
Things
I've
seen
it
takes
much
to
impress
То,
что
я
видел,
требует
многого,
чтобы
произвести
впечатление.
But
sure
enough
you
go
it
makes
your
soul
stand
up
from
Но,
конечно
же,
ты
уходишь,
и
это
заставляет
твою
душу
подняться.
All
the
rest
Все
остальное
...
I
can
be
in
love
я
могу
быть
влюблен.
But
I
just
don't
know
Но
я
просто
не
знаю.
Baby
one
thing
is
for
certain
Детка
одно
можно
сказать
наверняка
Whatever
you
do
it's
working
Что
бы
ты
ни
делал
это
работает
All
the
guys
don't
matter
Все
парни
не
имеют
значения.
In
your
presence
can't
do
what
you
do
В
твоем
присутствии
я
не
могу
делать
то,
что
ты
делаешь.
There's
a
million
guys
around
Вокруг
миллион
парней.
I
don't
see
no
one
but
Я
не
вижу
никого,
кроме
...
Boy
you're
so
one
in
a
million
Парень
ты
такой
один
на
миллион
Baby
you're
the
best
I
ever
had
Детка,
ты
лучшее,
что
у
меня
когда-либо
было.
Best
I
ever
had
Лучшее,
что
у
меня
было.
And
I'm
certain
that
И
я
уверен,
что
There
ain't
nothing
better
Нет
ничего
лучше.
No
there
ain't
nothing
better
than
this
Нет
нет
ничего
лучше
этого
You're
not
a
regular
boy
Ты
не
обычный
парень.
You
don't
give
a
damn
about
your
look
Тебе
наплевать
на
свою
внешность.
Talking
about
I
can't
do
it
for
you
Говоря
о
том
что
я
не
могу
сделать
это
для
тебя
But
you
can
do
it
for
yourself
Но
ты
можешь
сделать
это
для
себя.
Even
though
that
ain't
so
Хотя
это
не
так.
Baby
cause
my
dough
don't
know
how
to
end
Детка,
потому
что
мои
бабки
не
знают,
как
кончиться.
But
that
independent
thing
I'm
with
it
Но
эта
независимая
штука
я
с
ней
All
we
do
is
win
baby
Все
что
мы
делаем
это
побеждаем
детка
I
could
be
in
love
Я
мог
бы
влюбиться.
But
I
just
don't
know
Но
я
просто
не
знаю.
Baby
one
thing
is
for
certain
Детка
одно
можно
сказать
наверняка
Whatever
you
do
it's
working
Что
бы
ты
ни
делал
это
работает
All
the
guys
don't
matter
Все
парни
не
имеют
значения.
In
your
presence
can't
do
what
you
do
В
твоем
присутствии
я
не
могу
делать
то,
что
ты
делаешь.
There's
a
million
guys
around
but
I
don't
see
no
one
but
Вокруг
миллион
парней,
но
я
не
вижу
никого,
кроме
...
Boy
you're
so
one
in
a
million
Парень
ты
такой
один
на
миллион
Baby
you're
the
best
I
ever
had
Детка
ты
лучшее
что
у
меня
когда
либо
было
And
I'm
certain
that
И
я
уверен,
что
There
ain't
nothing
better
Нет
ничего
лучше.
No
there
ain't
nothing
better
than
this
Нет
нет
ничего
лучше
этого
One
in
a
million
Один
на
миллион.
Baby
you're
the
best
I
ever
had
Детка
ты
лучшее
что
у
меня
когда
либо
было
Best
I
ever
had
Лучшее,
что
у
меня
было.
And
I'm
certain
that
И
я
уверен,
что
There
ain't
nothing
better
Нет
ничего
лучше.
No
there
ain't
nothing
better
than
this
Нет
нет
ничего
лучше
этого
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roger Cook, Sam Hogin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.