Paroles et traduction Nana Mouskouri - I Dreamed You
"The
night
is
cold,
the
air
is
still"
"Ночь
холодна,
воздух
спокоен".
The
earth
lies
frozen
in
the
chill
Земля
замерзла
в
холоде.
My
fingers
idly
trace
your
name
Мои
пальцы
лениво
следят
за
твоим
именем.
Across
the
icy
window
pane
Через
ледяное
оконное
стекло.
The
stars
look
down
so
bright
and
clear
Звезды
смотрят
вниз
так
ярко
и
ясно
I
close
my
eyes
and
wish
you
near
Я
закрываю
глаза
и
желаю,
чтобы
ты
был
рядом.
"You
come
to
me,
you
always
do"
"Ты
приходишь
ко
мне,
ты
всегда
приходишь".
I
dreamed
you
Ты
мне
приснился.
All
at
once
the
winter′s
done
Внезапно
зима
закончилась.
And
warm
my
field
the
summer
sun
И
согреет
мое
поле
летнее
солнце.
We
walked
through
fields
where
flowers
grow
Мы
гуляли
по
полям,
где
растут
цветы.
The
way
we
did
so
long
ago
Так,
как
мы
делали
это
давным-давно.
I
leave
this
weary
world
behind
Я
оставляю
этот
утомленный
мир
позади.
And
softly
find
you
in
my
mind
И
тихо
найду
тебя
в
своем
сознании.
'Cause
lying
in
the
morning
dew
Потому
что
лежу
в
утренней
росе
.
I
dreamed
you
Ты
мне
приснился.
I
dreamed
your
fingers
touched
my
face
Мне
снилось,
как
твои
пальцы
касались
моего
лица.
I
feel
you′re
locked
in
my
embrace
Я
чувствую,
что
ты
заключена
в
мои
объятия.
"As
once
more
you
are
mine,
but
now..."
"Ты
снова
моя,
но
теперь..."
The
summer
sun
is
growing
dim
Летнее
солнце
тускнеет.
I
stand
here
lonely
in
the
wind
Я
стою
здесь
одинокий
на
ветру
And
hear
the
sounds
of
spring
no
more
И
больше
не
слышу
звуков
весны.
For
like
so
many
times
before
Как
и
много
раз
прежде
You
drift
away
and
I
recall
Ты
отдаляешься
а
я
вспоминаю
But
you
were
never
here
at
all
Но
тебя
здесь
никогда
не
было.
For
now
the
interlude
is
through
На
данный
момент
интерлюдия
закончена.
I
only
dreamed
you
Ты
мне
только
приснился.
I
only
dreamed
you
Ты
мне
только
приснился.
I
only
dreamed
you
Ты
мне
только
приснился.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Sklerov, Harry Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.