Nana Mouskouri - I Have A Dream - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - I Have A Dream - Live




I Have A Dream - Live
У меня есть мечта - Концертная запись
I have a dream that you′ll come to me
Мне снится сон, что ты придёшь ко мне,
Just like the sun, like a morning wondrous to see
Как солнце, как чудесное утро,
So let me wake to a golden sun'
Хочу проснуться в золотых лучах,
Cold are our dreams when we wake to no one
Холодны наши сны, когда просыпаемся в одиночестве.
So many roads I′ve stumbled on before
Столько дорог я прошла,
Now I can live no more without you'
Теперь я не могу жить без тебя.
If only I can find my way to you'
Если бы только я могла найти к тебе дорогу,
There are so many words I long to say to you
Так много слов я хочу тебе сказать.
I′ll bring to you the secrets of my life
Я открою тебе тайны моей жизни,
Like petals in my hand and you will understand
Как лепестки в моей руке, и ты поймёшь.
I′ll ask for nothing more my whole life through
Больше ничего не попрошу во всей своей жизни,
If I can't find my way to you′
Если я не смогу найти к тебе дорогу.
I have a dream that you'll come to me
Мне снится сон, что ты придёшь ко мне,
Just like the sun, like a morning wondrous to see
Как солнце, как чудесное утро,
So let me wake to a golden sun′
Хочу проснуться в золотых лучах,
Cold are our dreams when we wake to no one
Холодны наши сны, когда просыпаемся в одиночестве.
Demand of me all that I have to give
Проси у меня всё, что я могу дать,
And while I live I'll give it gladly′
И пока я живу, я с радостью отдам это тебе.
Command me to deny the world I knew
Прикажи мне отречься от мира, который я знала,
I'd give it all away if you but asked me to
Я отдам всё, если ты только попросишь.
Surrendering the fragments of my life
Отдавая осколки моей жизни,
I'll follow where you are, if all the road departs
Я пойду за тобой, даже если весь путь исчезнет,
And if I falter you will see me through if I can′t find my way to you
И если я споткнусь, ты поможешь мне, если я не смогу найти к тебе дорогу.
I have a dream that you′ll come to me
Мне снится сон, что ты придёшь ко мне,
Just like the sun, like a morning wondrous to see
Как солнце, как чудесное утро,
So let me wake to a golden sun'
Хочу проснуться в золотых лучах,
Cold are our dreams when we wake to no ONE
Холодны наши сны, когда просыпаемся в одиночестве.





Writer(s): BJOERN K. ULVAEUS, ALEKSEJ ANATOLEVICH KORTNEV, BENNY GORAN BROR ANDERSSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.