Paroles et traduction Nana Mouskouri - I Have a Dream (Toi Qui Moi Ressembles)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have a Dream (Toi Qui Moi Ressembles)
У меня есть мечта (Toi Qui Moi Ressembles)
I
have
a
dream
that
will
come
to
me
У
меня
есть
мечта,
которая
сбудется,
Just
like
the
sun
like
the
morning
wonderous
to
see
Как
солнце,
как
чудесное
утро,
So
let
me
wave
to
the
golden
sun
Позволь
мне
помахать
золотому
солнцу.
Cold
are
our
dreams
when
we
wait
too
long
Холодны
наши
мечты,
когда
мы
ждем
слишком
долго.
So
many
roads
i
stumbled
on
before
Столько
дорог
я
прошла,
Now
i
can
live
no
more
without
you
Теперь
я
не
могу
жить
без
тебя.
If
only
i
can
find
my
way
to
you
Если
бы
я
только
могла
найти
к
тебе
дорогу,
There
are
so
many
words
i
long
to
say
to
you
Так
много
слов
я
хочу
тебе
сказать.
I'll
bring
to
you
the
secrets
of
my
life
Я
открою
тебе
секреты
своей
жизни,
Like
petals
in
my
hand
and
you
will
understand
Как
лепестки
в
моей
руке,
и
ты
поймешь.
I'll
ask
for
nothing
more
my
whole
life
through
Я
не
попрошу
больше
ничего
всю
свою
жизнь,
If
i
can
find
my
way
to
you
Если
я
смогу
найти
к
тебе
дорогу.
I
have
a
dream
that
will
come
to
me
У
меня
есть
мечта,
которая
сбудется,
Just
like
the
sun
like
the
morning
wonderous
to
see
Как
солнце,
как
чудесное
утро,
So
let
me
wave
to
the
golden
sun
Позволь
мне
помахать
золотому
солнцу.
Cold
are
our
dreams
when
we
wait
too
long
Холодны
наши
мечты,
когда
мы
ждем
слишком
долго.
Demand
of
me
all
that
i
have
to
give
Проси
у
меня
все,
что
я
могу
дать,
And
while
i
live
i'
ll
give
it
gladly
И
пока
я
живу,
я
с
радостью
отдам
это.
Command
me
to
demand
a
world
on
you
Повели
мне
потребовать
от
тебя
целый
мир,
I'
d
give
it
all
away
if
you'
re
glad
ask
me
to
Я
бы
все
отдала,
если
ты
попросишь.
Surrending
the
fragrance
of
my
life
Даря
аромат
моей
жизни,
I'll
follow
where
you
are
although
the
road
be
far
Я
последую
за
тобой,
даже
если
дорога
будет
далекой.
And
if
i
find
that
you
will
see
me
through
И
если
я
пойму,
что
ты
поддержишь
меня,
If
i
can
find
my
way
to
you
Если
я
смогу
найти
к
тебе
дорогу.
I
have
a
dream
that
will
come
to
me
У
меня
есть
мечта,
которая
сбудется,
Just
like
the
sun
like
the
morning
wonderous
to
see
Как
солнце,
как
чудесное
утро,
So
let
me
wave
to
the
golden
sun
Позволь
мне
помахать
золотому
солнцу.
Cold
are
our
dreams
when
we
wait
too
long
Холодны
наши
мечты,
когда
мы
ждем
слишком
долго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Michel Fugain, Pierre Delanoë
Album
Passport
date de sortie
14-06-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.