Paroles et traduction Nana Mouskouri - Je Chante Avec Toi Liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
tu
chantes,
je
chante
avec
toi
liberté
Когда
ты
поешь,
я
пою
с
тобой,
свобода
Quand
tu
pleures,
je
pleure
aussi
ta
peine
Когда
ты
плачешь,
я
тоже
оплакиваю
твою
боль.
Quand
tu
trembles
je
prie
pour
toi
liberté
Когда
ты
дрожишь,
я
молюсь
о
твоей
свободе.
Dans
la
joie
ou
les
larmes
je
t′aime
В
радости
или
слезах
я
люблю
тебя
Souviens-toi
des
jours
de
ta
misère
Вспомни
дни
своих
страданий
Mon
pays,
tes
bateaux
étaient
des
galères
Моя
страна,
твои
корабли
были
галерами.
Quand
tu
chantes,
je
chante
avec
toi
liberté
Когда
ты
поешь,
я
пою
с
тобой,
свобода
Et
quand
tu
es
absente
j'espère
И
когда
тебя
нет,
я
надеюсь,
что
ты
уйдешь.
Qui
es
tu?
Religion
ou
bien
réalité
Кто
ты?
Религия
или
реальность
Une
idée
de
révolutionnaire
Идея
революционной
Moi
je
crois
que
tu
es
la
seule
vérité
Я
верю,
что
ты
единственная
правда.
La
noblesse
de
notre
humanité
Благородство
нашего
человечества
Je
comprends
qu′on
meure
pour
te
défendre
Я
понимаю,
что
мы
умираем,
чтобы
защитить
тебя.
Que
l'on
passe
sa
vie
à
t'attendre
Пусть
мы
проведем
свою
жизнь
в
ожидании
тебя
Quand
tu
chantes,
je
chante
avec
toi
liberté
Когда
ты
поешь,
я
пою
с
тобой,
свобода
Dans
la
joie
ou
les
larmes
je
t′aime
В
радости
или
слезах
я
люблю
тебя
Les
chansons
de
l′espoir
ont
ton
nom
et
ta
voix
Песни
Надежды
имеют
твое
имя
и
твой
голос
Le
chemin
de
l'histoire
nous
conduira
vers
toi
Путь
истории
приведет
нас
к
тебе
Liberté,
liberté
Свобода,
свобода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verdi, Lemesle, Goraguer, Delanoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.