Nana Mouskouri - L'enfant et la gazelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - L'enfant et la gazelle




Youm la la la la la la la la la la
Юм ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Youm la la la la la la la la la la
Юм ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Dans un village, on vit naître un jour
В деревне один день рождается
Un enfant à la peau de cuivre
Ребенок с медной кожей
Une gazelle le même jour,
Газель в тот же день,
Près de commençait de vivre
Рядом начинала жить
D'un même lait et d'un même miel
Одного молока и одного меда
On nourrit leurs amours naissantes
Мы питаем их зарождающуюся любовь
Les mêmes sourc's et le même ciel
Те же брови и то же небо
Leur ouvrirent des fleurs géantes
Открыли им гигантские цветы
Elle courait plus rapide que tous les vent
Она бежала быстрее любого ветра
Que l'oiseau dans le ciel
Что птица в небе
Et s'arrêtait pour pouvoir entraîner
И останавливался, чтобы иметь возможность тренироваться
L'enfant dans sa course au soleil
Ребенок в его беге на солнце
Parce qu'un jour, il n'obéit pas
Потому что однажды он не повинуется
On garda le gamin loin d'elle
Мы держали мальчика подальше от нее.
Des hommes blancs qui ne savaient pas
Белые люди, которые не знали
Ce jour-là ont tiré sur elle
В тот день стреляли в нее
Il a cherché tout un jour et toute une nuit
Он искал целый день и целую ночь
Son chemin dans le ciel
Его путь в небо
Il l'a trouvé toute froide et le dos rougi
Он обнаружил, что она вся холодная, а спина покраснела
Au deuxième soleil
На втором солнце
On dit qu'il part au matin levant
Говорят, он уезжает утром.
Et ne rentre qu'à la nuit pleine
И приходит домой только к полной ночи
On dit aussi qu'il pleure en dormant
Говорят также, что он плачет во сне
Comme font toutes les gazelles
Как делают все Газели
Youm la la la la la la la la la la
Юм ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Youm la la la la la la la la la la
Юм ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Hubert Giraud, Eddy Marnay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.