Paroles et traduction Nana Mouskouri - La Dernière Rose De L'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
demain
tu
cueilles
une
rose
Если
завтра
ты
соберешь
розу
Dont
le
coeur
est
déjà
fané
Чье
сердце
уже
увяло
Dis
toi
bien
que
cette
rose
Скажи
себе
хорошо,
что
эта
роза
Est
la
dernière
de
l'été
Это
последнее
лето
Hier
encore
au
voisinage
Еще
вчера
по
соседству
Fleurissait
tout
un
jardin
Цвел
целый
сад
Dont
il
ne
reste
qu'un
feuillage
От
которой
осталась
только
листва
Que
l'hiver
brûlera
demain
Что
завтра
будет
гореть
зима
En
amour
comme
en
toute
chose
В
любви,
как
и
во
всем
остальном
En
amour
comme
en
amitié
Как
в
любви,
так
и
в
дружбе
Si
ton
coeur
trouve
une
rose
Если
твое
сердце
найдет
розу
Cette
rose
il
faut
la
garder
Эту
розу
нужно
сохранить.
Même
si
c'est
la
première
Даже
если
это
первая
Que
tu
aies
jamais
trouvé
Что
ты
никогда
не
найдешь
C'est
peut-être
aussi
la
dernière
Это
также
может
быть
последним
Et
la
vie
n'a
qu'un
seul
été
И
в
жизни
есть
только
одно
лето
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Georges Newton, Thomas Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.