Nana Mouskouri - La Golondrina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - La Golondrina




La Golondrina
The Swallow
A donde irá
Where will she go?
Veloz y fatigada
Swift and weary
La golondrina
The swallow
Que de aquí se va
Who leaves here
Por si en el viento
If in the wind
Se hallara extraviada
She finds herself astray
Buscando abrigo
Looking for shelter
Y no lo encontrara.
And cannot find it.
Junto a mi lecho
Next to my bed
Le pondré su nido
I will place her nest
En donde pueda
Where she can
La estación pasar
Spend the season
También yo estoy
I too am here
En la región perdido
Lost in the region
OH Cielo Santo!
O Holy Heaven!
Y sin poder volar.
And I cannot fly.
Deje también
I also left
Mi patria idolatrada
My beloved homeland
Esa mansión
That mansion
Que me miró nacer
That saw me born
Mi vida es hoy
My life today is
Errante y angustida
A wanderer distressed
Y ya no puedo
And I can no longer
A mi mansión volver.
Return to my mansion.
Ave querida
Dear bird
Amada peregrina
Beloved wanderer
Mi corazón
My heart
Al tuyo acercare
Will draw near to yours
Voy recordando
I will remember
Tierna golondrina
Tender swallow
Recordare
I will remember
Mi patria y llorare.
My homeland and I will weep.





Writer(s): Franklyn Marks, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.