Nana Mouskouri - La Llorona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - La Llorona




Todos me dicen el negro, llorona
Все говорят мне ниггер, плачущий.
Negro pero cariñoso
Черный, но ласковый
Todos me dicen el negro, llorona
Все говорят мне ниггер, плачущий.
Negro pero cariñoso
Черный, но ласковый
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зеленый чили, плачущий,
Picante pero sabroso
Пряный, но вкусный
Yo soy como el chile verde, llorona
Я как зеленый чили, плачущий,
Picante pero sabroso
Пряный, но вкусный
Ay de mi llorona, llorona de ayer y de hoy
Горе моей плачущей, плачущей вчера и сегодня.
Ay de mi llorona, llorona de ayer y de hoy
Горе моей плачущей, плачущей вчера и сегодня.
Ayer era maravilLa Llorona
Вчера я был плачущим чудом.
Y ahora ni sombra soy
И теперь я не тень.
Ayer era maravilLa Llorona
Вчера я был плачущим чудом.
Y ahora ni sombra soy
И теперь я не тень.
Dicen que no tengo duelo, llorona
Они говорят, что у меня нет скорби, плачущая.
Porque no me ven llorar
Потому что они не видят, как я плачу.
Dicen que no tengo duelo, llorona
Они говорят, что у меня нет скорби, плачущая.
Porque no me ven llorar
Потому что они не видят, как я плачу.
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Есть мертвецы, которые не шумят, плачут.
Y es mas grande su penar
И больше его пенар
Hay muertos que no hacen ruido, llorona
Есть мертвецы, которые не шумят, плачут.
Y es mas grande su penar
И больше его пенар
Ay de mi, llorona
Горе мне, плачущая
Llorona de azul celeste
Плачущая небесно-голубая
Ay de mi, llorona
Горе мне, плачущая
Llorona de azul celeste
Плачущая небесно-голубая
Y aunque la vida me cueste, llorona
И даже если жизнь будет стоить мне, я плачу.
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя.
Y aunque la vida me cueste, llorona
И даже если жизнь будет стоить мне, я плачу.
No dejaré de quererte
Я не перестану любить тебя.





Writer(s): J. Sone, J. Johns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.