Paroles et traduction Nana Mouskouri - La Violetera
La Violetera
The Violet Seller
La
violetera
The
Violet
Seller
Como
aves
precursoras
de
primavera
Like
harbingers
of
spring
En
Madrid
aparecen
la
violeteras
In
Madrid,
the
violet
sellers
appear
Que
pregonando
parecen
golondrinas
Who,
as
they
hawk
their
wares,
sound
like
swallows
Que
van
piando,
que
van
piando
That
go
cheeping,
that
go
cheeping
Llévelo
usted
señorito
Take
one,
sir
Que
no
vale
más
que
un
real
They're
only
a
penny
Cómpreme
usted
este
ramito
Buy
a
posy
from
me
Pa'
lucirlo
en
ojal.
To
wear
in
your
buttonhole.
Son
sus
ojos
alegres
su
faz
risueña,
Her
eyes
are
full
of
joy,
her
face
is
smiling,
Lo
que
se
dice
un
tipo
de
madrileña,
A
typical
Madrilenian,
they
say,
Neta
y
castiza,
que
si
entorna
los
ojos
A
true
and
authentic
one,
who
if
she
narrows
her
eyes
Te
cauteriza,
te
cauteriza.
Will
captivate
you,
will
captivate
you.
Llévelo
usted
señorito
Take
one,
sir
Que
no
vale
más
que
un
real,
They're
only
a
penny,
Cómpreme
usted
este
ramito
Buy
a
posy
from
me
Pa'
lucirlo
en
ojal.
To
wear
in
your
buttonhole.
Llévelo
usted
señorito
Take
one,
sir
Que
no
vale
más
que
un
real,
They're
only
a
penny,
Cómpreme
usted
este
ramito
Buy
a
posy
from
me
Pa'
lucirlo
en
ojal.
To
wear
in
your
buttonhole.
(J.
M.
Purón)
(J.
M.
Purón)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Padilla, E. Montesinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.