Paroles et traduction Nana Mouskouri - La Violetera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Violetera
The Violet Seller
La
violetera
The
Violet
Seller
Como
aves
precursoras
de
primavera
Like
birds,
harbingers
of
spring
En
Madrid
aparecen
la
violeteras
In
Madrid,
the
violet
sellers
appear
Que
pregonando
parecen
golondrinas
Announcing
their
wares
like
swallows
Que
van
piando,
que
van
piando
Chirping
away,
chirping
away
Llévelo
usted
señorito
Take
it,
kind
sir,
Que
no
vale
más
que
un
real
It
costs
only
a
real
Cómpreme
usted
este
ramito
Buy
this
small
bouquet
from
me
Pa'
lucirlo
en
ojal.
To
wear
it
in
your
buttonhole.
Son
sus
ojos
alegres
su
faz
risueña,
Her
eyes
are
joyful,
her
face
smiling,
Lo
que
se
dice
un
tipo
de
madrileña,
What
you
would
call
a
true
Madrileña,
Neta
y
castiza,
que
si
entorna
los
ojos
Genuine
and
authentic,
if
she
closes
her
eyes
Te
cauteriza,
te
cauteriza.
She
captivates
you,
she
captivates
you.
Llévelo
usted
señorito
Take
it,
kind
sir,
Que
no
vale
más
que
un
real,
It
costs
only
a
real
Cómpreme
usted
este
ramito
Buy
this
small
bouquet
from
me
Pa'
lucirlo
en
ojal.
To
wear
it
in
your
buttonhole.
Llévelo
usted
señorito
Take
it,
kind
sir,
Que
no
vale
más
que
un
real,
It
costs
only
a
real
Cómpreme
usted
este
ramito
Buy
this
small
bouquet
from
me
Pa'
lucirlo
en
ojal.
To
wear
it
in
your
buttonhole.
(J.
M.
Purón)
(J.
M.
Purón)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Padilla, E. Montesinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.