Nana Mouskouri - La Violetera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - La Violetera




La Violetera
The Violet Seller
La violetera
The Violet Seller
Como aves precursoras de primavera
Like birds, harbingers of spring
En Madrid aparecen la violeteras
In Madrid, the violet sellers appear
Que pregonando parecen golondrinas
Announcing their wares like swallows
Que van piando, que van piando
Chirping away, chirping away
Llévelo usted señorito
Take it, kind sir,
Que no vale más que un real
It costs only a real
Cómpreme usted este ramito
Buy this small bouquet from me
Pa' lucirlo en ojal.
To wear it in your buttonhole.
Son sus ojos alegres su faz risueña,
Her eyes are joyful, her face smiling,
Lo que se dice un tipo de madrileña,
What you would call a true Madrileña,
Neta y castiza, que si entorna los ojos
Genuine and authentic, if she closes her eyes
Te cauteriza, te cauteriza.
She captivates you, she captivates you.
Llévelo usted señorito
Take it, kind sir,
Que no vale más que un real,
It costs only a real
Cómpreme usted este ramito
Buy this small bouquet from me
Pa' lucirlo en ojal.
To wear it in your buttonhole.
Llévelo usted señorito
Take it, kind sir,
Que no vale más que un real,
It costs only a real
Cómpreme usted este ramito
Buy this small bouquet from me
Pa' lucirlo en ojal.
To wear it in your buttonhole.
(J. M. Purón)
(J. M. Purón)





Writer(s): J. Padilla, E. Montesinos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.