Nana Mouskouri - La clairière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - La clairière




La Clairière - Nana Mouskouri
Поляны - Нана Мускури
J. Johns/P. Delanoë/C. Lemesle
J. Johns/P. Деланоэ/С. Лемель
Au beau milieu de la forêt
Посреди леса
De mon enfance il y avait
С детства у меня были
Une clairière la lumière
Поляна, где свет
Jouait pour nous
Играл для нас
Une clairière, c'était la guerre
Поляна - это была война.
Il faisait doux
Было сладко.
Le monde est plein de bûcherons
Мир полон лесорубов
Des millions d'arbres tomberont
Миллионы деревьев упадут
Dans la clairière, forêts entières
На поляне целые леса
Qui vont mourir
Которые умрут
Ce sont des pierres de cimetière
Это кладбищенские камни.
Qu'on va fleurir
Что мы будем цвести
Mon fils, il faut semer le bois
Сын Мой, нужно сеять дрова.
Pour que la terre ne soit pas
Чтобы земля не была
Une clairière sans primevère
Поляна без примулы
Et sans muguet
И без молочницы
Une clairière l'on enterre
Поляна, где мы хороним
Que des regrets
Только сожаления





Writer(s): Claude Lemesle, J. Johns, Jenny Johns, Pierre Delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.