Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
plage
est
endormie
et
tout
est
silence
The
beach
is
still
and
all
is
calm
Les
vagues
meurent
au
pied
d'un
château
d'enfant
The
waves
die
at
the
foot
of
a
child's
castle
J'écoute
la
musique
de
ton
absence
I
listen
to
the
music
of
your
absence
Triste
comme
un
aveugle
au
soleil
couchant
Sad
as
a
blind
man
in
the
setting
sun
Les
parasols
s'ennuient
couchés
sur
le
sable
Umbrellas
are
bored
lying
on
the
sand
Toutes
mes
illusions
sont
parties
au
vent
All
my
dreams
have
gone
with
the
wind
Un
jeu
de
cartes
dort
au
bord
d'une
table
A
deck
of
cards
sleeps
on
a
table
Triste
comme
un
danseur
au
soleil
levant
Sad
as
a
dancer
in
the
rising
sun
Où
trouver
un
amour
aussi
beau
que
le
tien
Where
can
I
find
a
love
as
beautiful
as
yours
Il
pleuvait
sur
cherbourg
mais
on
était
bien
It
was
raining
in
Cherbourg
but
we
were
happy
Parmi
les
marins
Amongst
the
sailors
Où
chercher
un
amour
aussi
fort
aussi
grand
Where
can
I
find
a
love
as
strong,
as
grand
La
ville
brûlait
le
jour
mais
la
nuit
venant
The
city
burned
in
the
daylight
but
the
night
came
C'était
un
volcan
And
it
was
a
volcano
Les
voiles
des
bateaux
glissent
dans
mes
rêves
The
sails
of
the
ships
glide
in
my
dreams
Les
rochers
font
encore
écho
à
ta
voix
The
rocks
echo
your
voice
Une
chanson
d'amour
reste
sur
mes
lèvres
A
love
song
remains
on
my
lips
Triste
comme
un
refrain
qu'on
ne
retient
pas
Sad
as
a
refrain
that
no
one
remembers
Les
enfants
sont
partis
vers
des
jeux
d'automne
The
children
have
left
for
autumn
games
Et
les
oiseaux
les
suivent
au
hasard
du
temps
And
the
birds
follow
them
at
random
times
A
part
la
mer
et
moi
il
n'y
a
plus
personne
Apart
from
me
and
the
sea,
there
is
no
one
Tu
sais
que
je
suis
là
et
que
je
t'attends
You
know
that
I
am
here
and
I
am
waiting
for
you
Où
trouver
un
amour
aussi
beau
que
le
tien
Where
can
I
find
a
love
as
beautiful
as
yours
Il
pleuvait
sur
cherbourg
mais
on
était
bien
It
was
raining
in
Cherbourg
but
we
were
happy
Parmi
les
marins
Amongst
the
sailors
Où
chercher
un
amour
aussi
fort
aussi
grand
Where
can
I
find
a
love
as
strong,
as
grand
La
ville
brûlait
le
jour
mais
la
nuit
venant
The
city
burned
in
the
daylight
but
the
night
came
C'était
un
volcan
And
it
was
a
volcano
On
a
fait
un
détour
mais
j'y
crois
toujours
We
made
a
detour
but
I
still
believe
in
it
Toujours
je
t'attends
I
am
always
waiting
for
you
On
a
fait
un
détour
mais
j'y
crois
toujours
We
made
a
detour
but
I
still
believe
in
it
Toujours
je
t'attends
I
am
always
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Lemesle, P. Delanoe, Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.