Paroles et traduction Nana Mouskouri - Las Mananitas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Mananitas
Las Mananitas
Estas
son
las
mañanitas
que
cantaba
el
rey
David
These
are
the
morning
songs
that
King
David
used
to
sing
Hoy
por
ser
el
día
de
tu
santo,
te
las
cantamos
a
ti
Today,
because
it
is
the
day
of
your
saint,
we
are
singing
them
to
you
Despierta
mi
bien
despierta,
mira
que
ya
amaneció
Wake
up
my
darling,
wake
up,
see,
the
day
has
already
dawned
Va
los
pajaritos
cantan,
la
luna
ya
se
metió
The
little
birds
are
singing,
the
moon
has
already
set
Que
linda
está
la
mañana
yo
que
vengo
a
saludarte
How
lovely
is
the
morning
as
I
come
to
greet
you
Venimos
todos
con
gusto
y
placer
a
felicitarte
We
all
come
with
joy
and
pleasure
to
congratulate
you
El
día
en
que
tu
nacistes,
nacieron
todas
las
flores
On
the
day
you
were
born,
all
the
flowers
were
born
En
la
pila
del
bautismo
cantaron
los
ruiseñores
In
the
baptismal
font,
the
nightingales
sang
Ya
viene
amaneciendo
ya
la
luz
del
día
nos
vió
Dawn
is
approaching,
the
light
of
day
has
greeted
us
Levantate
de
mañana
mira
que
ya
amaneció
Get
up
in
the
morning,
see,
the
day
has
already
dawned
Que
linda
está
la
mañana
yo
que
vengo
a
saludarte
How
lovely
is
the
morning
as
I
come
to
greet
you
Venimos
todos
con
gusto
y
placer
a
felicitarte
We
all
come
with
joy
and
pleasure
to
congratulate
you
El
día
en
que
tu
nacistes,
nacieron
todas
las
flores
On
the
day
you
were
born,
all
the
flowers
were
born
En
la
pila
del
bautismo
cantaron
los
ruiseñores
In
the
baptismal
font,
the
nightingales
sang
Ya
viene
amaneciendo
ya
la
luz
del
día
nos
vió
Dawn
is
approaching,
the
light
of
day
has
greeted
us
Levantate
de
mañana
mira
que
ya
amaneció
Get
up
in
the
morning,
see,
the
day
has
already
dawned
Que
linda
está
la
mañana
yo
que
vengo
a
saludarte
How
lovely
is
the
morning
as
I
come
to
greet
you
Venimos
todos
con
gusto
y
placer
a
felicitarte
We
all
come
with
joy
and
pleasure
to
congratulate
you
El
día
en
que
tu
nacistes,
nacieron
todas
las
flores
On
the
day
you
were
born,
all
the
flowers
were
born
En
la
pila
del
bautismo
cantaron
los
ruiseñores
In
the
baptismal
font,
the
nightingales
sang
Ya
viene
amaneciendo
ya
la
luz
del
día
nos
vió
Dawn
is
approaching,
the
light
of
day
has
greeted
us
Levantate
de
mañana
mira
que
ya
amaneció
Get
up
in
the
morning,
see,
the
day
has
already
dawned
Mira
que
ya
amaneció,
mira
que
ya
amaneció
See,
the
day
has
already
dawned,
see,
the
day
has
already
dawned
Mira
que
ya
amaneció
See,
the
day
has
already
dawned
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditionnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.