Nana Mouskouri - Le Temps De Cerises - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Le Temps De Cerises




Le Temps De Cerises
The Time of the Cherries
LE TEMPS DES CERISES
THE TIME OF THE CHERRIES
Quand nous chanterons le temps des cerises,
When we sing of the season of cherries,
Et gai rossignol, et merle moqueur
And happy nightingales and mocking blackbirds
Seront tous en fête
Will all be celebrating
Les belles auront la folie en tête
The beautiful girls will be madly in love
Et les amoureux, du soleil au cœur
And the lovers, with sunshine in their hearts
Quand nous chanterons le temps des cerises
When we sing of the season of cherries,
Sifflera bien mieux le merle moqueur
The mocking blackbird will certainly whistle better
Mais il est bien court, le temps des cerises
But the time of cherries is very short
l′on s'en va de cueillir en rêvant
When we go and gather in our dreams,
Des pendants d′oreilles
Earrings
Cerises d'amour aux roses pareilles,
Cherries of love with rosy cheeks,
Tombant sous la feuille en gouttes de sang
Falling under the leaves like drops of blood
Mais il est bien court, le temps des cerises,
But the time of cherries is very short,
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant
Coral pendants we gather in our dreams
Quand vous en serez au temps des cerises
When you come to the time of cherries,
Si vous avez peur des chagrins d′amour
If you are afraid of love sorrows,
Évitez les belles
Avoid beautiful women
Moi qui ne crains pas les belles cruelles
I, who do not fear beautiful cruel women,
Je ne vivrai point sans souffrir un jour
Will not live without suffering one day
Quand vous en serez au temps des cerises
When you come to the time of cherries,
Vous aurez aussi des peines d′amour
You will also have love sorrows
J'aimerai toujours le temps des cerises
I will always love the time of cherries
C′est de ce temps-là que je garde au cœur
That is the time when I keep in my heart
Une plaie ouverte
An open wound
Et dame Fortune, en m'étant offerte,
And Lady Fortune, having offered herself to me,
Ne pourra jamais fermer ma douleur
Will never be able to close my pain
J′aimerai toujours le temps des cerises
I will always love the time of cherries,
Et le souvenir que je garde au cœur
And the memory that I keep in my heart





Writer(s): Clement Jean-baptiste, Renard Antoine Aime


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.