Paroles et traduction Nana Mouskouri - Le Temps Des Cerises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Temps Des Cerises
Cherry Season
(Reprise
d'une
chanson
de
Jean-Baptiste
Clément
pour
les
paroles,
et
Auguste
Renard
pour
la
musique,
associée
ensuite
à
la
Commune
de
Paris)
(A
cover
of
a
song
by
Jean-Baptiste
Clément
for
the
lyrics,
and
Auguste
Renard
for
the
music,
later
associated
with
the
Paris
Commune)
Quand
nous
chanterons
le
temps
des
cerises
When
we
sing
of
the
cherry
season
Et
gai
rossignol
et
merle
moqueur
And
the
cheerful
nightingale
and
mockingbird
Seront
tous
en
fête
Will
be
in
full
swing
Les
belles
auront
la
folie
en
tête
The
ladies
will
have
madness
on
their
minds
Et
les
amoureux
du
soleil
au
coeur
And
the
lovers
sunshine
in
their
hearts
Quand
nous
chanterons
le
temps
des
cerises
When
we
sing
of
the
cherry
season
Sifflera
bien
mieux
le
merle
moqueur
The
mockingbird
will
whistle
much
better
Mais
il
est
bien
court
le
temps
des
cerises
But
the
cherry
season
is
indeed
short
Où
l'on
s'en
va
deux
cueillir
en
rêvant
When
we
go
to
pick
together
in
our
dreams
Des
pendants
d'oreilles
Of
earrings
Cerises
d'amour
aux
robes
pareilles
Love
cherries
in
like-colored
dresses
Tombant
sous
la
feuille
en
gouttes
de
sang
Falling
under
the
leaves
in
drops
of
blood
Mais
il
est
bien
court
le
temps
des
cerises
But
the
cherry
season
is
indeed
short
Pendants
de
corail
qu'on
cueille
en
rêvant
Earrings
of
coral
that
we
pick
in
our
dreams
Quand
vous
en
serez
au
temps
des
cerises
When
you
are
in
the
cherry
season
Si
vous
avez
peur
des
chagrins
d'amour
If
you
are
afraid
of
heartaches
Évitez
les
belles
Avoid
the
ladies
Moi
qui
ne
crains
pas
les
peines
cruelles
As
for
me,
who
fears
no
cruel
pains
Je
ne
vivrai
point
sans
souffrir
un
jour
I
will
not
live
without
suffering
one
day
Quand
vous
en
serez
au
temps
des
cerises
When
you
are
in
the
cherry
season
Vous
aurez
aussi
des
peines
d'amour
You
will
also
have
heartaches
J'aimerai
toujours
le
temps
des
cerises
I
will
always
love
the
cherry
season
C'est
de
ce
temps-là
que
je
garde
au
coeur
That
is
the
season
I
keep
in
my
heart
Une
plaie
ouverte
As
an
open
wound
Et
Dame
Fortune
en
m'étant
offerte
And
although
Lady
Fortune
offered
herself
to
me
Ne
pourra
jamais
fermer
ma
douleur
She
will
never
be
able
to
heal
my
pain
J'aimerai
toujours
le
temps
des
cerises
I
will
always
love
the
cherry
season
Et
le
souvenir
que
je
garde
au
coeur
And
the
memory
that
I
keep
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Jean-baptiste, Renard Antoine Aime
Album
Hommages
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.