Nana Mouskouri - Les Parapluies De Cherburg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Les Parapluies De Cherburg




Les Parapluies De Cherburg
The Umbrellas of Cherbourg
Depuis quelques jours je vis dans le silence
For the past few days, I've been living in silence
Des quatres murs de mon amour
Within the four walls of my love
Depuis ton départ l'ombre de ton absence
Since your departure, the shadow of your absence
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour
Haunts me every night and eludes me every day
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi
I see nobody, I've created a void around me
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi
I understand nothing because I am nothing without you
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions
I've given up on everything because I have no more illusions
De notre amour écoute la chanson
Listen to our love's song
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi
No, I could never live without you
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai
I couldn't, don't leave, I'd die
Un instant sans toi et je n'existe pas
A moment without you and I cease to exist
Mais mon amour ne me quitte pas
But my love, don't leave me
Mon amour je t'attendrai toute ma vie
My love, I'll wait for you all my life
Reste près de moi reviens je t'en supplie
Stay with me, come back, I beg you
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi
I need you, I want to live for you
Oh mon amour ne me quitte pas
Oh my love, don't leave me
Ils se sont séparés sur le quai d'un gare
They parted on the station platform
Ils se sont éloignés dans un dernier regard
They drifted away in a last glance
Oh je t'aim' ne me quitte pas.
Oh, I love you, don't leave me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.