Paroles et traduction Nana Mouskouri - Little Girl Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Girl Blue
Маленькая грустная девочка
Sit
there
and
count
your
fingers
Сидишь
и
считаешь
пальцы,
What
can
you
do?
Old
girl
you′re
through
Что
поделать?
Старушка,
ты
дожила
своё.
Just
sit
there
and
count
your
little
fingers
Просто
сидишь
и
считаешь
свои
пальчики,
Unlike
a
little
girl
blue
Совсем
как
маленькая
грустная
девочка.
Sit
there
and
count
the
raindrops
Сидишь
и
считаешь
капли
дождя,
Falling
on
you
it's
time
you
knew
Падающие
на
тебя.
Пора
бы
знать,
That
all
you
can
count
on
are
the
raindrops
Что
всё,
на
что
ты
можешь
рассчитывать,
это
капли
дождя,
That
fall
on
little
girl
blue
Которые
падают
на
маленькую
грустную
девочку.
No
use,
old
girl
you
might
as
well
surrender
Бесполезно,
старушка,
тебе
лучше
сдаться,
Your
hopes
are
getting
slender
Твои
надежды
тают.
Why
won′t
somebody
send
a
tender
little
boy
Почему
бы
кому-нибудь
не
послать
нежного
мальчика,
To
cheer
up
a
little
girl
blue?
Чтобы
развеселить
маленькую
грустную
девочку?
Sit
there
and
count
the
raindrops
Сидишь
и
считаешь
капли
дождя,
Falling
on
you
it's
time
you
knew
Падающие
на
тебя.
Пора
бы
знать,
That
all
you
can
count
on
are
the
raindrops
Что
всё,
на
что
ты
можешь
рассчитывать,
это
капли
дождя,
That
fall
on
little
girl
blue
Которые
падают
на
маленькую
грустную
девочку.
No
use,
old
girl
you
might
as
well
surrender
Бесполезно,
старушка,
тебе
лучше
сдаться,
Your
hopes
are
getting
slender
Твои
надежды
тают.
Why
won't
somebody
send
a
tender
little
boy
Почему
бы
кому-нибудь
не
послать
нежного
мальчика,
To
cheer
up
a
little
girl
blue?
Чтобы
развеселить
маленькую
грустную
девочку?
To
cheer
a
little
girl
blue
Развеселить
маленькую
грустную
девочку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.