Paroles et traduction Nana Mouskouri - Love Story
Where
do
I
begin
to
tell
the
story
С
чего
же
мне
начать
рассказ
Of
how
great
a
love
can
be
О
том,
какой
великолепной
может
быть
любовь.
The
sweet
love
story
that
is
older
than
the
sea
Милая
история
любви,
что
древней
чем
море.
The
simple
truth
about
the
love
she
brings
to
me
Простая
правда
о
любви,
которую
он
мне
подарил.
Where
do
I
start
С
чего
же
мне
начать...
With
her
first
hello
С
его
первым
приветом
She
gave
new
meaning
to
this
empty
world
of
mine
Пустой
мир,
в
котором
я
жила,
приобрёл
новый
смысл.
They'll
never
be
another
love
another
time
Никогда
больше
не
будет
другой
любви,
другого
раза.
She
came
into
my
life
and
made
the
living
fine
Он
пришёл
в
мою
жизнь
и
сделал
её
прекрасной.
She
fills
my
heart
Он
наполнил
моё
сердце.
She
fills
my
heart
with
very
special
things
Он
наполнил
моё
сердце
совершенно
особенными
вещами,
Angel
songs
and
wild
imaginings
Ангельскими
песнями
и
необузданными
фантазиями.
She
fill
my
soul
with
so
much
love
Он
наполнил
мою
душу
такой
любовью,
That
any
where
I
go
I'm
never
lonely
Что
куда
бы
я
ни
пошла
, я
никогда
ни
одинока.
With
her
around
who
could
be
lonely
Когда
он
рядом,
кто
мог
бы
чувствовать
себя
одиноким.
I
reach
for
her
hand
Я
дотянусь
до
его
руки.
She's
always
there
Он
всегда
рядом.
How
long
does
it
last
Как
долго
это
продлится.
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day
Можно
ли
любовь
измерить
в
часах.
I
have
no
answers
now
У
меня
нет
ответов,
But
this
much
I
can
say
Но
все,
что
я
могу
сказать,
I
know
I'll
need
her
until
the
stars
all
burn
away
Я
знаю,
я
не
смогу
без
него
, пока
все
звезды
не
сгорят.
And
she'll
be
there
И
он
будет
со
мной.
How
long
does
it
last
Как
долго
это
продлится.
Can
love
be
measured
by
the
hours
in
a
day
Можно
ли
любовь
измерить
в
часах.
I
have
no
answers
now
У
меня
нет
ответов,
But
this
much
I
can
say
Но
все,
что
я
могу
сказать,
I
know
I'll
need
her
until
the
stars
all
burn
away
Я
знаю,
я
не
смогу
без
него
, пока
все
звезды
не
сгорят.
And
she'll
be
there
И
он
будет
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.