Nana Mouskouri - Mama Leone - traduction des paroles en russe

Mama Leone - Nana Mouskouritraduction en russe




Mama Leone
Мама Леоне
Schicksale gibt es wie Sand am Meer
Судеб, как песка морского, не счесть,
Die uns das Leben erzählt
Что жизнь нам поведать готова.
Wie meine Story vom kleinen Boy
Как история мальчика, совсем ещё малыша,
Eine Story so alt wie die Welt
Старая, как мир, основа.
Überall war große Not im Land
Повсюду в стране царила нужда,
Nur Tränen und Leid rings umher
Лишь слёзы и горе вокруг.
Städte und Felder zerstört, verbrannt
Города и поля разрушены, сожжены дотла,
Die Heimat gab es nicht mehr
От родины не осталось и звука.
Tausende zogen wer weiß wohin
Тысячи брели неведомо куда,
An verlassenen Häusern vorbei
Мимо брошенных домов безмолвно.
Und Tausende fragten: Was ist der Sinn
И тысячи вопрошали: «В чём смысл, в чём судьба?»
Und Tag für Tag fragte der Boy
И день за днём мальчик спрашивал снова:
Mama, sag wohin gehen wir
Мама, скажи, куда мы идём?
Mama, sag muss das sein
Мама, скажи, так нужно ли нам?
Mama, ist Vater weit von hier
Мама, отец далеко от нас, в чужом краю?
Mama, wann kommt er heim
Мама, когда же он вернётся к нам?
Still blieb die Mutter am Weg zurück
Молча мать осталась у дороги стоять,
Für sie war das Schicksal zu schwer
Для неё судьба оказалась слишком тяжкой.
Sie träumte vom Frieden und häuslichen Glück
Она мечтала о мире, о семейном очаге,
Und fühlt, Ich erleb es nicht mehr
И чувствовала: «Мне этого не увидеть, увы...»
Lächelnd versprach sie dem kleinen Mann
Улыбаясь, она малышу обещала:
Bald werden beim Vater wir sein
Скоро мы будем с отцом, мой родной.
Da sah sie der Junge nur fragend an
Но мальчик смотрел на неё с вопросом во взгляде,
Und wusste sie lässt mich allein, ganz allein
И знал, что она оставляет его одного, совсем одного.
Mama, geh doch nicht fort von mir
Мама, не уходи, прошу, не оставляй меня!
Mama, die Welt ist schön
Мама, мир прекрасен, поверь!
Mama, oh bitte bleib bei mir
Мама, о, прошу, останься со мной, молю!
Mama, du darfst nicht gehn
Мама, ты не должна уходить, не смей!
Nicht weit von dem Jungen stand eine Frau
Неподалёку от мальчика стояла женщина,
Die nahm ihn ganz sacht bei der Hand
Она взяла его за руку нежно.
Auch sie war verlassen, genau wie er
Она тоже была одинока, как и он,
Allein in dem endlosen Land
Одна в этом бескрайнем мире безбрежном.
Da schmiegte der Kleine sich fest an sie
Малыш прижался к ней крепко-крепко,
Ab heut bin ich immer dein Boy
С этого дня я всегда буду твоим мальчиком, твой.
Doch wenn er im Traum seine Mutter sah
Но когда во сне он видел свою маму,
Dann flüstert er zärtlich - Verzeih
Он шептал нежно: «Прости...»
Mama, du musst nicht traurig sein
Мама, не грусти, прошу тебя, не надо,
Mama, versteh doch schon
Мама, пойми же меня, умоляю.
Mama, sie soll meine Mutter sein
Мама, пусть она будет моей мамой,
Und ich bin jetzt ihr Sohn
А я теперь буду её сыном.
Mama ahaaa 4x
Мама аааа 4x





Writer(s): Drafi Deutscher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.