Nana Mouskouri - Mein Herz Hat Noch Platz Fur Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Mein Herz Hat Noch Platz Fur Dich




Mein Herz Hat Noch Platz Fur Dich
My Heart Still Has Room for You
Dein letzter Brief kam heute früh
Your final letter came today
Du schreibst du bist auf deinem Weg
You write you're on your way
Zu einem unbekannten Ziel
To some unknown destination
Wohin der Wind dich gerade weht
Wherever the wind may lead
Du sagst du folgst der Sonne nach
You say you're following the sun
Doch bist du sicher was du tust
But are you sure of what you're doing
Nach allem was du je gesagt
After all that you've ever said
Ist das die Straße die du suchst
Is this the path you're meant to tread
Doch wohin du auch gehst
But wherever you go
Mein Herz hat noch Platz für dich
My heart still has room for you
Da ist niemand in deiner Welt
There's no one in your world
Der dich liebt wie ich
Who loves you like I do
Und wie weit der Weg dich auch führt
And now matter how far you roam
Dort am Horizont
Beyond the range of sound
Dieses Herz hat noch Platz für dich
My heart still has room for you
Wenn du wiederkommst
When you come around again
Auch wenn du schreibst du bist bei mir
Although I know you write you're with me
Wenn du auf fremden Wolken fliegst
As you sail on clouds of fantasy
Weiß ich dein Herz ist nicht mehr hier
I know your heart is not around
Nur mit dem Land durch das du ziehst
Just the land you happen to be passing through
Jeder Weg hat auch ein Ziel
Every road has got to end
Und sei es nur im Niemandsland
Somewhere in the never-never land
Verlierer gibt's in jedem Spiel
Every loser's got to win sometimes
Und Träume sterben irgendwann
And every dreamer's got to fall
Doch wohin du auch gehst
But wherever you go
Mein Herz hat noch Platz für dich
My heart still has room for you
Da ist niemand in deiner Welt
There's no one in your world
Der dich liebt wie ich
Who loves you like I do
Und wie weit der Weg dich auch führt
And now matter how far you roam
Dort am Horizont
Beyond the range of sound
Dieses Herz hat noch Platz für dich
My heart still has room for you
Wenn du wiederkommst
When you come around again
In tausend Tagen oder mehr
In a thousand days or more
Wenn du die Ozeane kennst
If you should ever reach the oceans
Kommst du vielleicht zurück zu mir
Will you maybe come back to my shore
Weil deine Sonne nicht mehr brennt
When your sun is burning out
Daddadaddada
Da-da-da-da
Da ist niemand in deiner Welt
There's no one in your world
Der dich liebt wie ich
Who loves you like I do
Auch wenn Jahre vergeh'n
Through the years to come
Mein Herz hat noch Platz für dich
My heart still has room for you





Writer(s): Jean-pierre Ferland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.