Nana Mouskouri - Milisse Mou - Version française - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Milisse Mou - Version française




Milisse Mou - Version française
My Pretty One - English Version
Il ne manque pas une hirondelle
Not one swallow is missing
Au dessus de mon jardin
Above my garden
Et les moulins ont encore des ailes
And the windmills still have wings
Dans le pays d'où je viens
In the country where I come from
L'olivier se penche à ma fenêtre
The olive tree leans towards my window
Mon amour, tu le sais bien
You know it my darling,
Tu connais le ciel qui m'a vu naître
You know the sky under which I was born
Puisque c'est aussi le tien
Since it's yours as well
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
Parle-moi de cette terre
Tell me about this land
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
le ciel prend sa lumière
Where the sky takes its light from
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
Parle-moi des nuits entières
Tell me about the whole nights
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
Parle-moi de la mer et de nous
Tell me about the sea and about us
Les voiliers sont les ombres fragiles
The sailboats are the fragile shadows
D'un rivage transparent
Of a transparent shore
Le vent s'enroule à toutes les îles
The wind curls up to all the islands
Et repart comme un enfant
And leaves again like a child
Les pêcheurs nous tressent des corbeilles
The fishermen weave us baskets
Et chantent au petit matin
And sing at dawn
Des chansons de démons et merveilles
Songs of demons and wonders
Qui font rêver les marins
That make sailors dream
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
Parle-moi de cette terre
Tell me about this land
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
le ciel prend sa lumière
Where the sky takes its light from
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
Parle-moi des nuits entières
Tell me about the whole nights
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
Parle-moi de la mer et de nous
Tell me about the sea and about us
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
Parle-moi de cette terre
Tell me about this land
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
le ciel prend sa lumière
Where the sky takes its light from
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
Parle-moi des barques blanches
Tell me about the rowing boats
Milisse mou, milisse mou
My pretty one, my pretty one
Parle-moi de la mer et de nous
Tell me about the sea and about us





Writer(s): Manos Hadjidakis, Nicolas Gatsos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.