Nana Mouskouri - Minuit, Chretiens - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Minuit, Chretiens




Minuit, Chretiens
Midnight, Christians
Minuit chretiens,
Midnight, Christians,
C'est l'heure solennelle
It is the solemn hour
Ou l'homme-Dieu descendit jusqu'a nous
When the Man-God descended to us
Pour effacer la tache originelle
To erase the original stain
Et de son coeur apporter le courroux
And bring down the wrath of his heart
Le monde entier tressaille d'esperance
The whole world trembles with hope
Car cette nuit il lui donne un sauveur
For this night he gives him a savior
Peuples, a genou
Peoples, on your knees
Attends te delivrance
Await your deliverance
Noel, Noel
Christmas, Christmas
Voici le redempteur
Here is the redeemer
Noel, Noel
Christmas, Christmas
Voici le redempteur
Here is the redeemer
Le redempteur
The redeemer
A brise toute entrave
Has broken all barriers





Writer(s): Suzanne Cec Campagne, Michelle J. Campagne, Paul Campagne, Annette L. Campagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.