Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Nana Mouskouri
Ne me quitte pas
Traduction en anglais
Nana Mouskouri
-
Ne me quitte pas
Paroles et traduction Nana Mouskouri - Ne me quitte pas
Copier dans
Copier la traduction
Ne me quitte pas
Don't Leave Me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Il
faut
oublier
We
must
forget
Tout
peut
s′oublier
Everything
can
be
forgotten
Qui
s'enfuit
déjà
That
which
is
already
fading
away
Oublier
le
temps
Forget
the
time
Des
malentendus
Of
misunderstandings
Et
le
temps
perdu
And
the
time
lost
A
savoir
comment
In
knowing
how
Oublier
ces
heures
Forget
those
hours
Qui
tuaient
parfois
That
sometimes
killed
A
coups
de
pourquoi
With
blows
of
why
Le
cœur
du
bonheur
The
heart
of
happiness
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Moi
je
t′offrirai
I
will
offer
you
Des
perles
de
pluie
Pearls
of
rain
Venues
de
pays
From
countries
Ou
il
ne
pleut
pas
Where
it
doesn't
rain
Je
creuserai
la
terre
I
will
dig
up
the
earth
Jusqu'après
ma
mort
Until
after
my
death
Pour
couvrir
ton
corps
To
cover
your
body
D'or
et
de
lumière
With
gold
and
light
Je
ferai
un
domaine
I
will
create
a
domain
Où
l′amour
sera
roi
Where
love
will
be
king
Où
l′amour
sera
loi
Where
love
will
be
law
Où
je
serai
reine
Where
I
will
be
queen
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Je
t'inventerai
I
will
invent
for
you
Des
mots
insensés
Senseless
words
Que
tu
comprendras
That
you
will
understand
Je
te
parlerai
I
will
talk
to
you
De
ces
amants-la
About
those
lovers
Qui
ont
vu
deux
fois
Who
saw
twice
Leurs
cœurs
s′embraser
Their
hearts
blaze
Je
te
raconterai
I
will
tell
you
L'histoire
de
ce
roi
The
story
of
that
king
Mort
de
n′avoir
pas
Who
died
because
he
Pu
te
rencontrer
Was
unable
to
meet
you
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
On
a
vu
souvent
We
have
often
seen
Rejaillir
le
feu
Fire
spring
up
D'un
ancien
volcan
From
an
old
volcano
Qu′on
croyait
trop
vieux
That
we
thought
was
too
old
Il
est
paraît-il
They
say
there
are
Des
terres
brûlées
Burned
lands
Donnant
plus
de
blé
Giving
more
wheat
Qu'un
meilleur
avril
Than
a
better
April
Et
quand
vient
le
soir
And
when
the
night
comes
Pour
qu'un
ciel
flamboie
For
a
sky
to
blaze
Le
rouge
et
le
noir
Red
and
black
Ne
s′épousent-ils
pas
Do
they
not
come
together
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Je
ne
vais
plus
pleurer
I
will
no
longer
cry
Je
ne
vais
plus
parler
I
will
no
longer
speak
Je
me
cacherai
là
I
will
hide
there
A
te
regarder
Watching
you
Danser
et
sourire
Dance
and
smile
Et
à
t′écouter
And
listening
to
you
Chanter
et
puis
rire
Sing
and
then
laugh
Laisse-moi
devenir
Let
me
become
L'ombre
de
ton
ombre
The
shadow
of
your
shadow
L′ombre
de
ta
main
The
shadow
of
your
hand
L'ombre
de
ton
chien
The
shadow
of
your
dog
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Ne
me
quitte
pas
Don't
leave
me
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
JACQUES ROMAIN BREL
Album
Hommages
date de sortie
01-01-1997
1
Le Plat Pays
2
Con Te Partiro
3
Le Vent De L'espoir
4
Trois Petites Notes De Musique
5
Parlez-Moi D'amour
6
Ne me quitte pas
7
Plaisir d'Amour
8
Romance
9
Un Jour Tu Verras
10
Caruso
11
Le Temps Des Cerises
12
Les Feuilles Mortes
13
La Chanson De Prévert
14
Une Ile
15
La Prière
Plus d'albums
Die Stimme der Sehnsucht
2021
Love Me or Leave Me (Remastered)
2021
Love songs - EP
2021
Christmas with Nana Mouskouri
2020
Les bons souvenirs
2020
Electrola… Das ist Musik!
2019
Chants sacrés
2019
Sacred And Spiritual
2019
Sacred And Spiritual
2019
Roses Blanches De Corfou
2019
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.