Paroles et traduction Nana Mouskouri - Nickel Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nickel Song
Песня о пяти центах
Well
you
know
that
I′m
not
a
gambler
Знаешь,
я
не
игрок,
But
I'm
being
gambled
on
Но
на
мне
играют.
They
put
in
a
nickel
and
I
sing
a
little
song
Они
бросают
пять
центов,
и
я
пою
песенку.
They
put
in
a
nickel
and
I
sing
a
little
song
Они
бросают
пять
центов,
и
я
пою
песенку.
Well,
I
don′t
mind
that
they're
lucky
Что
ж,
я
не
против
их
удачи,
But
it
seems
that
they
always
win
Но,
кажется,
они
всегда
выигрывают.
And
gamblin'
is
illegal
in
the
state
of
mind
I′m
in
А
азартные
игры
незаконны
в
том
состоянии
души,
в
котором
я
нахожусь.
And
if
I
had
a
nickel
for
each
time
that
И
если
бы
у
меня
был
пятак
за
каждый
раз,
когда
I′ve
been
put
on
Меня
использовали,
I
would
be
their
nickel
man
Я
была
бы
их
человеком-пятаком
And
I'd
sing
a
little
song
И
пела
бы
песенку.
They′re
only
putting
in
a
nickel
and
Они
бросают
всего
пять
центов,
а
They
want
a
dollar
song
Хотят
песню
на
доллар.
They're
only
putting
in
a
little
to
Они
вкладывают
лишь
немного,
чтобы
Get
rid
of
a
lot
that′s
Избавиться
от
многого,
Well
I
don't
know
so
many
things
Ну,
я
не
знаю
многого,
But
I
know
what′s
been
goin'
on
Но
я
знаю,
что
происходит.
We're
only
putting
in
a
little
Мы
вкладываем
лишь
немного,
To
get
rid
of
a
lot
that′s
wrong
Чтобы
избавиться
от
многого,
что
не
так.
And
if
we
had
a
nickel
for
each
time
that
И
если
бы
у
нас
был
пятак
за
каждый
раз,
когда
We′ve
been
put
on
Нас
использовали,
We'd
all
be
their
nickel
man
Мы
все
были
бы
их
людьми-пятаками,
And
we′d
sing
a
nickel
song
И
мы
пели
бы
песню
за
пятак.
You
know
they're
only
putting
in
a
nickel
Знаешь,
они
бросают
всего
пять
центов,
And
they
win
a
dollar
song
А
выигрывают
песню
на
доллар.
Oh,
yeah,
they′re
only
putting
in
a
little
О,
да,
они
вкладывают
лишь
немного,
To
get
rid
of
a
lot
that's
wrong
Чтобы
избавиться
от
многого,
что
не
так.
Oh,
they′re
only
putting
in
a
nickel
О,
они
бросают
всего
пять
центов,
To
win
a
dollar
song
Чтобы
выиграть
песню
на
доллар.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melanie Safka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.