Nana Mouskouri - Open Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Open Your Eyes




Open your eyes my newborn son
Открой глаза мой новорожденный сын
See your world that's new begun
Посмотри на свой новый мир.
Growing the land beneath our feet
Растем землю под нашими ногами.
Heaven sent across to eat crust
Небеса послали его, чтобы он съел корку.
Hush-a-bye taste the sweetness of your years
Тише-пока, вкуси сладость своих лет.
By and by we'll all learn the taste of tears.
Мало-помалу мы все узнаем вкус слез.
Open your eyes my growing son
Открой глаза мой растущий сын
There is hard work to be done
Предстоит тяжелая работа.
Follow your father to his toil
Следуй за своим отцом на его тяжкий труд.
His bend your back and break the soil
Он согнет твою спину и разорвет почву.
Who can say what you sow beneath the sand
Кто может сказать, что ты сеешь под песком?
Day by day something stirs our sleeping land
День за днем что-то будоражит нашу спящую землю.
Open your eyes my gentle son
Открой глаза мой нежный сын
Take your leave and take your gun
Уходи и возьми свой пистолет.
Follow your father through the hills to the hills
Следуй за своим отцом через холмы к холмам.
Heaven gives and heaven kills
Небеса дают и небеса убивают.
Go with God and the youg men in their prime
Иди с Богом и молодыми людьми в расцвете сил.
Here I'll wait where I waited all through time
Здесь я буду ждать там, где ждал все это время.
Open your eyes my beloved son
Открой глаза Мой Возлюбленный Сын
Is your day so quickly done?
Неужели твой день так быстро закончился?
How can you fall asleep so soon
Как ты можешь так быстро засыпать
When the sun stands yet at noon?
Когда солнце еще стоит в полдень?
Walk with me where we walked spring ago
Пойдем со мной туда, где мы гуляли весной.
Come and see the flowers have begun to grow
Подойди и посмотри, как начали расти цветы.
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла





Writer(s): Garcia, Bergman, Kretzmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.