Paroles et traduction Nana Mouskouri - Parlez-Moi D'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlez-Moi D'amour
Speak to Me of Love
Parlez-moi
d′amour,
Speak
to
me
of
love,
Redites-moi
des
choses
tendres,
Tell
me
again
tender
things,
Votre
beau
discours,
mon
cœur
n'est
pas
las
de
l′entendre.
My
heart
is
never
tired
of
hearing
your
beautiful
speech.
Pour
du
cœur,
toujours
vous
redites
ces
mots
suprêmes,
For
the
heart,
you
always
repeat
these
supreme
words,
Je
vous
aime!
I
love
you!
Vous
savez
bien,
que
dans
le
fond
je
n'en
crois
rien,
You
know
well
that
deep
down
I
don't
believe
a
word,
Mais
cependant
je
veux
encore,
écoute
ce
mot
que
j'adore.
But
still
I
want
to
hear
again
that
word
I
adore.
Votre
voix
au
son
caressant,
qui
le
murmure
en
frémissant,
Your
voice
with
its
caress,
whispering
it
with
a
shiver,
Me
berce
de
sa
belle
histoire,
et
malgré
moi
je
veux
y
croire.
Lulls
me
with
its
beautiful
story,
and
in
spite
of
myself
I
want
to
believe
it.
Parlez-moi
d′amour,
Speak
to
me
of
love,
Redites-moi
des
choses
tendres.
Tell
me
again
tender
things.
Votre
beau
discours,
mon
cœur
n′est
pas
las
de
l'entendre,
My
heart
is
never
tired
of
hearing
your
beautiful
speech,
Pour
du
cœur,
toujours
vous
redites
ces
mots
suprêmes,
For
the
heart,
you
always
repeat
these
supreme
words,
Je
vous
aime!
I
love
you!
Il
est
si
doux,
mon
cher
trésor,
d′être
un
peu
fou.
It's
so
sweet,
my
darling,
to
be
a
little
crazy.
La
vie
est
parfois
trop
amère,
si
on
ne
croit
pas
aux
chimères.
Life
is
sometimes
too
bitter
if
one
doesn't
believe
in
dreams.
Les
chagrins
est
vit
apaiser,
et
se
console
d'un
baiser.
Sorrows
are
quickly
soothed,
and
one
consoles
oneself
with
a
kiss.
Du
cœur
on
guérit
la
blessure,
par
un
serment
qui
le
rassure.
One
heals
the
wound
of
the
heart
with
an
oath
that
reassures
it.
Parlez-moi
d′amour,
Speak
to
me
of
love,
Redites-moi
des
choses
tendres.
Tell
me
again
tender
things.
Votre
beau
discours,
Your
beautiful
speech,
Mon
cœur
n'est
pas
las
de
l′entendre.
My
heart
is
never
tired
of
hearing
it.
Pour
du
cœur,
toujours
vous
redites
les
mots
suprêmes,
For
the
heart,
you
always
repeat
the
supreme
words,
Je
vous
aime!
I
love
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Lenoir
Album
Hommages
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.