Nana Mouskouri - Perdoname - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Perdoname




Perdoname
Прости меня
Vengo, con las manos sin llenar,
Прихожу, с пустыми руками,
Vengo, porque no has vuelto más,
Прихожу, потому что ты больше не вернулся,
Vengo como un niño que se pierde,
Прихожу, как потерявшийся ребенок,
Vengo por volver de nuevo a verte.
Прихожу, чтобы снова увидеть тебя.
Perdóname, por tanto amor,
Прости меня за такую любовь,
Por no vivir sin tu calor.
За то, что не могу жить без твоего тепла.
Perdóname, por no saber
Прости меня за то, что не умею
Dejar morir mi corazón.
Умертвить свое сердце.
Vengo, como un ciego hacia la luz,
Прихожу, как слепой к свету,
Siento en tus ojos mi quietud,
Чувствую в твоих глазах свое успокоение,
Siento que mi vida está en tus manos,
Чувствую, что моя жизнь в твоих руках,
Vengo, porque no puedo olvidarlo.
Прихожу, потому что не могу забыть тебя.
Perdóname, por tanto amor,
Прости меня за такую любовь,
Por no vivir sin tu calor,
За то, что не могу жить без твоего тепла,
Perdóname, por serte fiel,
Прости меня за мою верность тебе,
Perdóname si aun te quiero yo.
Прости меня, если я все еще люблю тебя.





Writer(s): Alain Goraguer, Claude Lemesle, J.m. Puron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.