Nana Mouskouri - Perfidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Perfidia




Perfidia
Perfidia
Nadie comprende lo que sufro yo;
No one understands what I suffer;
Canto pues ya no puedo sollozar.
I sing because I can no longer sob.
Sola temblando de ansiedad estoy.
I am trembling with anxiety.
Todos me miran y se van.
Everyone looks at me and leaves.
Mujer,
Woman,
Si puedes con Dios hablar,
If you can speak to God,
Pregúntale si yo alguna vez
Ask him if I have ever stopped
Te he dejado de adorar.
Adoring you.
Y al mar,
And the sea,
Espejo de mi corazón,
Mirror of my heart,
Las veces que me ha visto llorar
The times it has seen me cry
La perfidia de tu amor.
The perfidy of your love.
Te he buscado por doquiera que yo voy,
I have looked everywhere for you,
Y no te puedo hallar.
And I cannot find you.
¿Para qué quiero otros besos
Why should I want other kisses
Si tus labios no me quieren ya besar?
If your lips no longer want to kiss me?
Y tú,
And you,
¿Quién sabe por dónde andarás?
Who knows where you are?
¿Quién sabe qué aventuras tendrás?
Who knows what adventures you are having?
¡Qué lejos estás de mí!
How far away you are from me!
Mujer,
Woman,
Si puedes con Dios hablar,
If you can speak to God,
Pregúntale si yo alguna vez
Ask him if I have ever stopped
Te he dejado de adorar.
Adoring you.
Te he buscado por doquiera que yo voy,
I have looked everywhere for you,
Y no te puedo hallar.
And I cannot find you.
¿Para qué quiero otros besos
Why should I want other kisses
Si tus labios no me quieren ya besar?
If your lips no longer want to kiss me?
Y tú,
And you,
¿Quién sabe por dónde andarás?
Who knows where you are?
¿Quién sabe qué aventuras tendrás?
Who knows what adventures you are having?
¡Qué lejos estás de mí!
How far away you are from me!
De mi...!
From me...!
De mi...!
From me...!





Writer(s): Alberto Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.