Nana Mouskouri - Perfidia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Perfidia




Nadie comprende lo que sufro yo;
Никто не понимает, что я страдаю.;
Canto pues ya no puedo sollozar.
Я пою, потому что я больше не могу рыдать.
Sola temblando de ansiedad estoy.
Я одна дрожу от беспокойства.
Todos me miran y se van.
Все смотрят на меня и уходят.
Mujer,
Женщина,
Si puedes con Dios hablar,
Если ты можешь говорить с Богом,,
Pregúntale si yo alguna vez
Спроси его, если я когда-нибудь
Te he dejado de adorar.
Я перестал тебя обожать.
Y al mar,
И к морю,
Espejo de mi corazón,
Зеркало моего сердца,
Las veces que me ha visto llorar
Сколько раз он видел, как я плачу.
La perfidia de tu amor.
Коварство твоей любви.
Te he buscado por doquiera que yo voy,
Я искал тебя, куда бы я ни пошел.,
Y no te puedo hallar.
И я не могу найти тебя.
¿Para qué quiero otros besos
Для чего я хочу других поцелуев
Si tus labios no me quieren ya besar?
Если твои губы больше не хотят меня целовать?
Y tú,
И ты,
¿Quién sabe por dónde andarás?
Кто знает, куда ты пойдешь?
¿Quién sabe qué aventuras tendrás?
Кто знает, какие приключения у вас будут?
¡Qué lejos estás de mí!
Как далеко ты от меня!
Mujer,
Женщина,
Si puedes con Dios hablar,
Если ты можешь говорить с Богом,,
Pregúntale si yo alguna vez
Спроси его, если я когда-нибудь
Te he dejado de adorar.
Я перестал тебя обожать.
Te he buscado por doquiera que yo voy,
Я искал тебя, куда бы я ни пошел.,
Y no te puedo hallar.
И я не могу найти тебя.
¿Para qué quiero otros besos
Для чего я хочу других поцелуев
Si tus labios no me quieren ya besar?
Если твои губы больше не хотят меня целовать?
Y tú,
И ты,
¿Quién sabe por dónde andarás?
Кто знает, куда ты пойдешь?
¿Quién sabe qué aventuras tendrás?
Кто знает, какие приключения у вас будут?
¡Qué lejos estás de mí!
Как далеко ты от меня!
De mi...!
От моего...!
De mi...!
От моего...!





Writer(s): Alberto Dominguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.