Paroles et traduction Nana Mouskouri - Petit Pierre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
d'abord
deux
ou
trois
goutte
de
pluie
It
is
first
two
or
three
drops
of
rain
Petit
pierre
Little
Peter
C'est
d'abord
deux
ou
trois
perles
de
nuit
It
is
first
two
or
three
pearls
of
night
La
rivière,
Petit
pierre
The
river,
Little
Peter
C'est
vrai
qu'elle
te
ressemble
It
is
true
that
it
looks
like
you
Vous
grandissez
ensemble
You
grow
up
together
Sous
le
ciel
de
cascades
en
méandres
Under
the
sky
of
cascading
in
meanders
C'est
d'abord
petite
source
d'eau
claire
It
is
first
a
little
spring
of
clear
water
Petit
pierre
Little
Peter
C'est
d'abord
petite
source
legérè
It
is
first
a
small
light
source
Les
ruisseaux,
les
cadeaux
The
streams,
the
gifts
Au
début
de
spectacle
At
the
beginning
of
the
show
Sont
autant
de
miracles
Are
so
many
miracles
Mais
bientôt
il
va
falloir
se
battre
But
soon
we
will
have
to
fight
C'est
d'abord
deux
ou
trois
goutte
de
pluie
It
is
first
two
or
three
drops
of
rain
Petit
pierre
Little
Peter
C'est
d'abord
deux
ou
trois
perles
de
nuit
It
is
first
two
or
three
pearls
of
night
C'est
le
fleuve
formidable
qui
coule
It
is
the
formidable
flowing
river
Petit
pierre
Little
Peter
C'est
cet
homme
insatiable
d'amour
He
is
the
love
insatiable
man
Les
courrants,
les
torrents
The
currents,
the
torrents
Peu
a
peu
le
font
croire
Little
by
little
make
him
believe
Qu'ils
ont
trouvé
le
gloire
That
they
have
found
the
glory
Mais
on
sait
qu'à
la
fin
d'histoire
But
we
know
that
at
the
end
of
the
story
Un
matin
s'en
va
rejoindre
la
mer
One
morning
leaves
to
join
the
sea
Petit
pierre
Little
Peter
Petit
rien
s'en
va
rejoindre
la
terre
Little
nothing
leaves
to
join
the
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Larios, Aliki Larios, Claude Lemesle, Pierre Delanoë
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.