Paroles et traduction Nana Mouskouri - Prendre Un Enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendre Un Enfant
Take a Child
(Yves
Duteil)
(Yves
Duteil)
Prendre
un
enfant
par
la
main
pour
l'emmener
vers
demain
Take
a
child
by
the
hand
and
lead
them
to
tomorrow
Pour
lui
donner
la
confiance
en
son
pas
To
give
them
confidence
in
their
steps
Prendre
un
enfant
pour
un
roi.
Take
a
child
as
a
king.
Prendre
un
enfant
dans
ses
bras
et
pour
la
première
fois
Take
a
child
in
your
arms
and
for
the
first
time
Sécher
ses
larmes
en
étouffant
de
joie,
prendre
un
enfant
dans
ses
bras
Wipe
away
their
tears
while
choking
with
joy,
take
a
child
in
your
arms
Prendre
un
enfant
pas
le
coeur
pour
soulager
ses
malheurs
Take
a
child
by
the
heart
to
ease
their
pain
gently
Tout
doucement
sans
parler
sans
pudeur
Without
speaking,
without
modesty
Prendre
un
enfant
sur
son
coeur.
Take
a
child
to
your
heart.
Prendre
un
enfant
dans
ses
bras,
mais
pour
la
première
fois
Take
a
child
in
your
arms,
but
for
the
first
time
Verser
des
larmes
en
étouffant
sa
joie,
prendre
un
enfant
contre
soi.
Shed
tears
while
choking
back
your
joy,
hold
a
child
close
to
you.
Prendre
un
enfant
par
la
main
et
lui
chanter
des
refrains
Take
a
child
by
the
hand
and
sing
them
lullabies
Pour
qu'il
s'endorme
à
la
tombé
du
jour,
prendre
un
enfant
par
l'amour
So
that
they
fall
asleep
at
nightfall,
take
a
child
by
the
love
Prendre
un
enfant
comme
il
vient
et
consoler
ses
chagrins
Take
a
child
as
they
come
and
comfort
their
sorrows
Vivre
sa
vie
des
années
et
soudain,
prendre
un
enfant
par
la
main.
Live
your
life
for
years,
and
suddenly,
take
a
child
by
the
hand.
En
regardant
tout
au
bout
du
chemin,
prendre
un
enfant
pour
le
sien.
Looking
at
the
end
of
the
path,
take
a
child
for
your
own.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yves Duteil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.