Paroles et traduction Nana Mouskouri - Prisonnier dans l'île
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prisonnier dans l'île
Prisoner in the Island
Une
bouteille
sur
la
mer
A
bottle
on
the
sea
Un
parchemin
roulé
dedans
A
rolled
scroll
inside
Sont
arrivés
un
jour
d'hiver
Arrived
one
winter
day
Entre
les
mains
de
mon
enfant
Into
the
hands
of
my
child
Toi
l'étranger
qui
me
lira
You
stranger
who
will
read
me
Réserve
une
prière
Say
a
prayer
Réserve
une
prière,
pour
moi
Say
a
prayer
for
me
Mon
ciel
est
rayé
de
barreaux
My
sky
is
striped
with
bars
Je
dors
avec
le
bruit
de
l'eau
I
sleep
with
the
sound
of
water
Et
je
suis
prisonnier
dans
l'île
And
I'm
a
prisoner
in
the
island
Un
vieux
carré
de
parchemin
An
old
square
of
parchment
Une
écriture
d'un
autre
temps
A
handwriting
from
another
time
Tout
cela
venait
d'une
main
All
this
came
from
a
hand
Cachée
sous
terre
depuis
longtemps
Hidden
underground
for
a
long
time
Toi
l'étranger
qui
me
lira
You
stranger
who
will
read
me
Réserve
une
prière
Say
a
prayer
Réserve
une
prière,
pour
moi
Say
a
prayer
for
me
Mon
ciel
est
rayé
de
barreaux
My
sky
is
striped
with
bars
Je
dors
avec
le
bruit
de
l'eau
I
sleep
with
the
sound
of
water
Et
je
suis
prisonnier
dans
l'île
And
I'm
a
prisoner
in
the
island
Qui
était-il?
un
vieux
brigand
Who
was
he?
An
old
brigand
Ou
un
poète
sans
ami
Or
a
poet
without
friends
Un
homme
qui
bravait
les
grands
A
man
who
defied
the
great
Qui
aimait
trop
son
pays
Who
loved
his
country
too
much
|:
Toi
l'étranger
qui
me
lira
|:
You
stranger
who
will
read
me
Réserve
une
prière
Say
a
prayer
Réserve
une
prière,
pour
moi
Say
a
prayer
for
me
Mon
ciel
est
rayé
de
barreaux
My
sky
is
striped
with
bars
Je
dors
avec
le
bruit
de
l'eau
I
sleep
with
the
sound
of
water
Et
je
suis
prisonnier
dans
l'île:|
And
I'm
a
prisoner
in
the
island:|
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Lefteris Eleftherios Papadopoulos, G. Katzaros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.