Paroles et traduction Nana Mouskouri - Prisonnier dans l'île
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une
bouteille
sur
la
mer
Бутылка
на
море
Un
parchemin
roulé
dedans
Свиток
внутри
Sont
arrivés
un
jour
d'hiver
Пришли
в
один
зимний
день
Entre
les
mains
de
mon
enfant
В
руках
моего
ребенка
Toi
l'étranger
qui
me
lira
Ты,
незнакомец,
который
прочтет
меня
Réserve
une
prière
Оставь
молитву
Réserve
une
prière,
pour
moi
Оставь
молитву
за
меня
Mon
ciel
est
rayé
de
barreaux
Мое
небо
перечеркнуто
решетками
Je
dors
avec
le
bruit
de
l'eau
Я
сплю
с
шумом
воды
Et
je
suis
prisonnier
dans
l'île
И
я
в
плену
на
острове
Un
vieux
carré
de
parchemin
Старый
пергаментный
квадрат
Une
écriture
d'un
autre
temps
Письмо
из
другого
времени
Tout
cela
venait
d'une
main
Все
это
исходило
от
руки
Cachée
sous
terre
depuis
longtemps
Давно
скрытый
под
землей
Toi
l'étranger
qui
me
lira
Ты,
незнакомец,
который
прочтет
меня
Réserve
une
prière
Оставь
молитву
Réserve
une
prière,
pour
moi
Оставь
молитву
за
меня
Mon
ciel
est
rayé
de
barreaux
Мое
небо
перечеркнуто
решетками
Je
dors
avec
le
bruit
de
l'eau
Я
сплю
с
шумом
воды
Et
je
suis
prisonnier
dans
l'île
И
я
в
плену
на
острове
Qui
était-il?
un
vieux
brigand
Кем
он
был?
старый
разбойник
Ou
un
poète
sans
ami
Или
поэт
без
друга
Un
homme
qui
bravait
les
grands
Человек,
который
отважился
на
великие
Qui
aimait
trop
son
pays
Кто
слишком
любил
свою
страну
|:
Toi
l'étranger
qui
me
lira
/: Ты
незнакомец,
который
прочтет
меня
Réserve
une
prière
Оставь
молитву
Réserve
une
prière,
pour
moi
Оставь
молитву
за
меня
Mon
ciel
est
rayé
de
barreaux
Мое
небо
перечеркнуто
решетками
Je
dors
avec
le
bruit
de
l'eau
Я
сплю
с
шумом
воды
Et
je
suis
prisonnier
dans
l'île:|
И
я
в
плену
на
острове:|
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddy Marnay, Lefteris Eleftherios Papadopoulos, G. Katzaros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.