Nana Mouskouri - Quai des amours perdues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Quai des amours perdues




Quai des amours perdues
Причал потерянных любовей
Quai des amours perdues (greek version)
Причал потерянных любовей (греческая версия)
An parilthon i hroni ekini
Если бы те времена вернулись
To dento to de hrone o gi
Земля бы не вращалась
Den parilthon omos i poni
Но боль не прошла
Ke to vlepis agnomon psichi
И ты видишь, неблагодарная душа,
Se igapon
Тебя любили
Se ihon theon mou
Считали тебя своим богом
I psichi mou epetrose
Моя душа позволила
Issoun si to gliki mou oniro
Ты был моим сладким сном
Oniro mou
Мой сон
I stigmes tis zois mou i hrises
Золотые мгновения моей жизни
Oniro mou
Мой сон
I stigmes tis zois mou i hrises
Золотые мгновения моей жизни
************* french version
************* французская версия
Quai des amours perdues
Причал потерянных любовей
Rien, vraiment rien
Ничего, совсем ничего
Vraiment plus personne
Действительно больше никого
N′y pourra rien
Ничего не сможет
Si tu m'abandonnes
Если ты меня бросишь
Un soleil brillait
Сияло солнце
Et dans ton ciel à toi
И в твоем небе
J′étais la reine
Я была королевой
Puisque tu mentais
Ведь ты лгал
Pourquoi m'as-tu dit je t'aime
Зачем ты мне сказал, что любишь меня
Noir vraiment noir
Темно, совсем темно
est la lumière
Где свет
est l′espoir
Где надежда
Si je t′indiffère
Если я тебе безразлична
Toi tu me donnais
Ты давал мне
Des noms de fleurs fragiles
Имена хрупких цветов
De fruits défendus
Запретных плодов
Moi j'attends les îles
А я жду острова
Quai des amours perdues
Причал потерянных любовей





Writer(s): Costas Dourountzis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.