Nana Mouskouri - Que c'est triste l'amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Que c'est triste l'amour




Que c'est triste l'amour
Как печальна любовь
Que c′est triste l'amour quand on aime,
Как печальна любовь, когда любишь,
Quand on aime et que l′autre s'en va,
Когда любишь, а он уходит,
Qu'elles sont longues les nuits qui reviennent,
Как длинны ночи, что возвращаются,
Qui reviennent quand tu n′es plus
Что возвращаются, когда тебя больше нет.
Que c′est triste l'amour quand on aime,
Как печальна любовь, когда любишь,
Quand on aime et que l′autre s'en va
Когда любишь, а он уходит.
Tu m′as fait des milliers de promesses,
Ты дал мне тысячи обещаний,
Et j'aurai des milliers de chagrins
И у меня будут тысячи огорчений.
Oubliées les soirées de tendresse,
Забыты вечера нежности,
Envolés les plaisirs du matin
Улетучились утренние удовольствия.
Tu m′as fait des milliers de promesses,
Ты дал мне тысячи обещаний,
Et j'aurai des millions de chagrins
И у меня будут миллионы огорчений.
Les poupées ont parfois de la peine
Куклы иногда грустят,
Quand elles sont le jouet de l'amour,
Когда они игрушка любви.
Et pourtant, mon amour, que je t′aime,
И всё же, любимый, как я тебя люблю,
Malgré tout, je t′aimerai toujours
Несмотря ни на что, я всегда буду тебя любить.
Que c'est triste la vie quand on aime
Как печальна жизнь, когда любишь
Et qu′on est le jouet de l'amour
И являешься игрушкой любви.
Que c′est triste la vie quand on aime
Как печальна жизнь, когда любишь
Et qu'on est le jouet de l′amour
И являешься игрушкой любви.





Writer(s): Claude Lemesle, Pierre Delanoë, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.