Paroles et traduction Nana Mouskouri - Rayito De Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayito De Luna
Лунный лучик
Como
un
rayito
de
luna
Словно
лунный
лучик
нежный,
Entre
la
selva
dormida
В
спящей,
дремучей
чаще,
Así
la
luz
de
tus
ojos
Свет
твоих
прекрасных
глаз
Ha
iluminado
mi
pobre
vida
Осветил
мою
жизнь
угасшую.
Tú
diste
luz
al
sendero
Ты
дорогу
осветила,
En
mi
noche
sin
fortuna
В
моей
ночи
несчастной,
Iluminando
mi
cielo
Озарив
мое
небосклон,
Como
un
rayito
claro
de
luna
Словно
лунный
лучик
ясный.
Rayito
de
luna
blanca
Белый
лучик
лунный,
милый,
Que
iluminas
mi
camino
Освещаешь
путь
мой
длинный.
Así
es
tu
amor
en
mi
vida
Так
любовь
твоя
в
моей
судьбе
La
verdad
de
mi
destino
Стала
истиной,
счастьем
единственным.
Tú
diste
luz
al
sendero
Ты
дорогу
осветила,
En
mi
noche
sin
fortuna
В
моей
ночи
несчастной,
Iluminando
mi
cielo
Озарив
мое
небосклон,
Como
un
rayito
claro
de
luna
Словно
лунный
лучик
ясный.
Como
un
rayito
de
luna
Словно
лунный
лучик
нежный,
Entre
la
selva
dormida
В
спящей,
дремучей
чаще,
Así
la
luz
de
tus
ojos
Свет
твоих
прекрасных
глаз
Ha
iluminado
mi
pobre
vida
Осветил
мою
жизнь
угасшую.
Tú
diste
luz
al
sendero
Ты
дорогу
осветила,
En
mi
noche
sin
fortuna
В
моей
ночи
несчастной,
Iluminando
mi
cielo
Озарив
мое
небосклон,
Como
un
rayito
claro
de
luna
Словно
лунный
лучик
ясный.
Rayito
de
luna
blanca
Белый
лучик
лунный,
милый,
Que
iluminas
mi
camino
Освещаешь
путь
мой
длинный.
Así
es
tu
amor
en
mi
vida
Так
любовь
твоя
в
моей
судьбе
La
verdad
de
mi
destino
Стала
истиной,
счастьем
единственным.
Tú
diste
luz
al
sendero
Ты
дорогу
осветила,
En
mi
noche
sin
fortuna
В
моей
ночи
несчастной,
Iluminando
mi
cielo
Озарив
мое
небосклон,
Como
un
rayito
claro
de
luna
Словно
лунный
лучик
ясный.
Iluminando
mi
cielo
Озарив
мое
небосклон,
Como
un
rayito
claro
de
luna
Словно
лунный
лучик
ясный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chucho Navarro, J.j. Navarro, Jesus Navarro, Jesus Navarro Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.