Nana Mouskouri - Rosso Corallo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Rosso Corallo




Rosso Corallo
Rosso Corallo
Rosso corallo per me
Coral red for me
Rosso tramonto con te
Sunset red with you
Vedrai, vedrai la notte passerà
You will see, you will see the night will pass
E un giorno sereno verrà
And a serene day will come
Guardami negli occhi
Look me in the eyes
Sfiorami le mani
Brush my hands
Voglio solamente te
I just want you
Dimmi in un sospiro
Tell me in a whisper
Che il tuo amore è vero
That your love is true
Dimmi che vuoi vivere con me
Tell me that you want to live with me
Rosso corallo per me
Coral red for me
Rosso tramonto con te
Sunset red with you
Lo sai, lo sai che l′alba arriverà
You know, you know that dawn will come
E un giorno d'amore porterà
And a day of love will bring
Rosso corallo per noi
Coral red for us
Sogna con me c′ho che vuoi
Dream with me what you want to have
Ormai, ormai non ti resisto più
Now, now I can't resist you anymore
L'amore che voglio sei tu
You are the love I want
Se morrà l'estate
If summer dies
Se verrà la pioggia
If the rain comes
Questo sogno resterà
This dream will remain
Sono innamorata
I am in love
Tanto innamorata
So much in love
E nessuno ci dividerà
And no one will separate us
Rosso corallo per me
Coral red for me
Rosso tramonto con te
Sunset red with you
Vedrai, vedrai la notte passerà
You will see, you will see the night will pass
E un giorno d′amore verrà
And a day of love will come





Writer(s): heinz alisch et son orchestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.