Nana Mouskouri - Rote Korallen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Rote Korallen




Rode koralen der zee, brengen geluk aan ons twee.
Красные кораллы моря, принесите счастье нам обоим.
Ik draag ze trouw, want eens word ik jou vrouw.
Я ношу их с честью, потому что однажды я стану твоей женой.
Ik hou zo, ik hou zo van jou.
Я так люблю тебя, я так люблю тебя.
Nee geen gouden ringen en witte parels,
Ни золотых колец, ни белого жемчуга.
Draag ik als wij trouwen gaan.
Я надену его, когда мы поженимся.
Maar toch zal ik stralen, liefste jou koralen,
Но все равно я буду сиять, дорогие мои кораллы,
Zullen duizend malen mooier staan
Буду в тысячу раз прекраснее.
Rode koralen der zee bracht je van ver voor me mee.
Красные кораллы моря принесли тебя мне издалека.
Met eigen hand vond jij ze in het zand.
Ты нашел их в песке своими собственными руками.
Je dook op de bodem der zee.
Ты нырнул на дно моря.
Rode Koralen der zee, brengen geluk aan ons twee.
Красные кораллы моря, принесите счастье нам обоим.
Ik draag ze trouw, want eens word ik jou vrouw
Я буду носить их с честью, потому что однажды я стану твоей женой.
Ik hou zo, ik hou zo van jou.
Я так люблю тебя, я так люблю тебя.
Midden in de lente, gaan wij zamen trouwen,
В середине весны мы поженимся.
Klokken jubelen het uit.
Часы ликуют.
Wat ik dan zal dragen, mag jij mij niet vragen,
Что я надену, можешь не спрашивать,
Maar ik ben beslist de mooiste bruid.
Но я определенно самая красивая невеста.
Rode koralen der zee, bracht je van ver voor me mee
Красные кораллы моря принесли тебя мне издалека.
Met eigen hand vond jij ze in het zand.
Ты нашел их в песке своими собственными руками.
Je dook op de bodem der zee.
Ты нырнул на дно моря.





Writer(s): Hans Bradtke, Heinz Alisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.