Nana Mouskouri - Savoir aimer (Stranger On the Shore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Savoir aimer (Stranger On the Shore)




Savoir aimer (Stranger On the Shore)
Уметь любить (Незнакомец на берегу)
J'ai peur, tu sais,
Я боюсь, знаешь,
De ne savoir aimer
Не уметь любить,
De n'être qu'étrangère
Быть лишь незнакомкой
Entre tes bras, tu sais,
В твоих объятиях, знаешь,
J'ai peur de moi
Я боюсь себя,
De ce grand amour-là
Этой большой любви,
De cette immense joie
Этой безмерной радости,
Que tu m'as donnée
Что ты мне подарил,
Je disais cela
Я говорила это,
Lorsqu'on s'est rencontrés
Когда мы встретились,
Je te disais tout ça
Я говорила тебе все это,
Pourtant, tu m'as gardée
И все же ты меня оставил,
J'ai peur encore
Я все еще боюсь,
De ne savoir aimer
Не уметь любить,
De n'être qu'étrangère
Быть лишь незнакомкой
Près de toi quand tu dors
Рядом с тобой, когда ты спишь,
Mais je vois tes yeux
Но я вижу твои глаза,
Qui me disent "C'est bien"
Которые говорят мне: "Все хорошо",
Puisque l'on est heureux
Ведь мы счастливы,
Tout le reste n'est rien
Все остальное неважно,
Je n'ai plus peur
Я больше не боюсь,
De ne savoir aimer
Не уметь любить,
Tu m'aimes plus encore
Ты любишь меня еще сильнее,
Notre amour est plus fort
Наша любовь сильнее.





Writer(s): Acker Bilk, Christian Guitreau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.