Nana Mouskouri - Seasons in the Sun (Le Moribond) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Seasons in the Sun (Le Moribond)




Seasons in the Sun (Le Moribond)
Времена года под солнцем (Le Moribond)
Goodbye to you my trusted friend
Прощай, мой верный друг,
We've known each other since we were nine or ten
Мы знакомы с девяти или десяти лет.
Together we've climbed hills and trees
Вместе мы взбирались на холмы и деревья,
Learned of love and abc's
Узнали о любви и азбуке,
Skinned our hearts and skinned our knees
Разбивали сердца и колени.
Goodbye, my friend, it's hard to die
Прощай, мой друг, так трудно умирать,
When all the birds are singing in the sky
Когда все птицы поют в небе.
Now that spring is in the air
Теперь, когда весна в воздухе,
Pretty girls are everywhere
Красивые девушки повсюду.
Think of me and i'll be there
Вспомни обо мне, и я буду рядом.
We had joy, we had fun
У нас была радость, у нас было веселье,
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the hills that we climbed
Но холмы, на которые мы взбирались,
Were just seasons out of time
Были лишь мгновениями вне времени.
Goodbye papa, please pray for me
Прощай, папа, молись за меня,
I was the black sheep of the family
Я была паршивой овцой в семье.
You tried to teach me right from wrong
Ты пытался научить меня отличать хорошее от плохого,
Too much wine and too much song
Слишком много вина и слишком много песен.
Wonder how i got along
Интересно, как я вообще жила.
Goodbye papa, it's hard to die
Прощай, папа, так трудно умирать,
When all the birds are singing in the sky
Когда все птицы поют в небе.
Now that spring is in the air
Теперь, когда весна в воздухе,
Little children everywhere
Маленькие дети повсюду.
When you'll see them, i'll be there
Когда ты увидишь их, я буду рядом.
We had joy, we had fun
У нас была радость, у нас было веселье,
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the wine and the song
Но вино и песни,
Like the seasons, have all gone
Как и времена года, прошли.
Goodbye michelle, my little one
Прощай, Мишель, мой дорогой,
You gave me love, and helped me find the sun
Ты дал мне любовь и помог найти солнце.
And everytime that i was down
И каждый раз, когда мне было грустно,
You would always come around
Ты всегда был рядом,
Get my feet back on the ground
Помогал мне встать на ноги.
Goodbye michelle, it' s hard to die
Прощай, Мишель, так трудно умирать,
When all the birds are singing in the sky
Когда все птицы поют в небе.
Now that spring is in the air
Теперь, когда весна в воздухе,
With the flowers everywhere
Цветы повсюду.
I wish that we could both be there
Жаль, что мы не можем быть там вместе.
All our lives we had fun
Всю нашу жизнь у нас было веселье,
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the stars we could reach
Но звезды, до которых мы пытались дотянуться,
Were just starfish on the beach
Были всего лишь морскими звездами на берегу.
We had joy, we had fun
У нас была радость, у нас было веселье,
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the hills that we climbed
Но холмы, на которые мы взбирались,
Were just seasons out of time
Были лишь мгновениями вне времени.
We had joy, we had fun
У нас была радость, у нас было веселье,
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the wine and the song
Но вино и песни,
Like the seasons, have all gone
Как и времена года, прошли.
We had joy, we had fun
У нас была радость, у нас было веселье,
We had seasons in the sun
У нас были времена года под солнцем.
But the wine and the song
Но вино и песни,
Like the seasons, have all gone
Как и времена года, прошли.





Writer(s): Jacques Brel, Rod Mckuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.