Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si tu savais prier
If You Knew How to Pray
Si
tu
savais
prier
If
you
knew
how
to
pray
Comme
un
enfant
revenu
du
passé
Like
a
child
returned
from
the
past
Comme
un
gentil
berger
agenouillé
Like
a
gentle
shepherd
kneeling
down
Ca
ne
serait
pas
assez
It
wouldn't
be
enough
Si
tu
savais
prier
If
you
knew
how
to
pray
Comme
un
croyant
à
l′instant
de
sa
mort
Like
a
believer
at
the
moment
of
his
death
Comme
un
coupable
plein
de
remord
Like
a
guilty
man
full
of
remorse
Ça
neserait
pas
assez
It
wouldn't
be
enough
J'ai
tant
couru
dans
le
vent
I've
run
so
much
in
the
wind
Marché
sous
la
pluie
Walking
in
the
rain
Te
cherchant
dans
les
rues
de
la
ville
Looking
for
you
in
the
streets
of
the
city
J′en
ai
vu,
tant
vu
I've
seen,
so
much
De
ces
petits
matins
levants
Those
little
morning
dawns
Que
l'on
n'a
plus
envie
devivre
That
one
no
longer
wants
to
live
Si
tu
savais
prier
If
you
knew
how
to
pray
Si
tu
savais
me
faire
pleurer
un
peu
If
you
knew
how
to
make
me
cry
a
little
Comme
du
temps
où
nous
étions
heureux
Like
in
the
days
when
we
were
happy
Mais
tu
ne
sais
plus
prier
But
you
don't
know
how
to
pray
anymore
J′ai
tant
couru
dans
le
vent
I've
run
so
much
in
the
wind
Marché
sous
la
pluie
Walking
in
the
rain
Te
cherchant
dans
les
rues
de
la
ville
Looking
for
you
in
the
streets
of
the
city
J′en
ai
vu,
tant
vu
I've
seen,
so
much
De
ces
petits
matins
levants
Those
little
morning
dawns
Que
l'on
n′a
plus
envie
devivre
That
one
no
longer
wants
to
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jans Thomas Louis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.