Nana Mouskouri - Sieben schwarze Rosen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Sieben schwarze Rosen




Sieben schwarze Rosen
Семь черных роз
Sieben schwarze Rosen träumen
Семь чёрных роз мечтают,
Sie träumen einen alten Traum
Мечтают старый сон,
Von dem größten Glück dieser Welt
О счастье в этом мире,
Von zwei Verliebten, die sich seh'n
О двух влюблённых, что встретятcя,
Um die Wege der Liebe zu geh'n
Чтобы вместе по дороге любви пройти.
Sieben schwarze Rosen träumen
Семь чёрных роз мечтают,
Ja sie träumen von dem Tag
Мечтают о том дне,
An den jeder denken mag
Когда каждый вспомнит,
Wenn für zwei ein Lied erklingt
Как для двоих звучит песня,
Das kein and'rer hört und singt
Которую никто больше не слышит и не поёт.
Sieben schwarze Rosen träumen
Семь чёрных роз мечтают,
Doch ein kalter Wind von Norden
Но холодный ветер с севера,
Spricht ein Abschiedswort
Шепчет слово прощанья,
Er trägt mit den Blütenblättern
Он уносит с лепестками
Auch die Träume fort
И мечты.
Sieben schwarze Rosen träumten
Семь чёрных роз мечтали,
Sie träumten einen alten Traum
Мечтали старый сон,
Von dem größten Glück dieser Welt
О счастье в этом мире,
Und dachten gar nicht mehr daran
И совсем не думали о том,
Daß die Zeit alles ändern kann
Что время всё может изменить.
Sieben schwarze Rosen träumten
Семь чёрных роз мечтали,
Sieben schwarze Rosen träumten
Семь чёрных роз мечтали,
Sieben schwarze Rosen träumten
Семь чёрных роз мечтали.





Writer(s): H. G. Moslener, Wolfgang Murmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.