Paroles et traduction Nana Mouskouri - Sonnenkind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sonnenkind
Child of the Sun
Immer
wußte
ich
mein
Meer
I
always
knew
my
sea
Daß
ich
ganz
zu
dir
gehör
That
I
belong
only
to
you
Dein
wildes
Lied
verspricht
Your
wild
song
promises
Eine
Welt
der
Schönheit
A
world
of
beauty
Eine
Welt
voll
Licht
A
world
full
of
light
Weht
dein
Wind
mir
durch
das
Haar
When
your
wind
blows
through
my
hair
Ist
meine
Sehnsucht
unstillbar
My
longing
is
insatiable
Dir
kann
ich
meine
Träume
geben
I
can
give
you
my
dreams
Und
du
trägst
sie
hinaus
in
das
Leben
And
you
carry
them
out
into
life
Ich
kam
auf
diese
Welt
als
Sonnenkind
I
came
into
this
world
as
a
child
of
the
sun
So
bin
ich
geblieben
And
so
I
have
remained
Macht
der
Hass
die
Menschen
auch
blind
Even
if
hatred
blinds
people
Ich
glaube
daß
die
Liebe
gewinnt
I
believe
that
love
will
prevail
Und
wird
das
Herz
mir
schwer
And
if
my
heart
becomes
heavy
Dann
schau
ich
übers
Meer
Then
I
look
out
over
the
sea
Die
Hoffnung
in
mir
stirbt
nicht
My
hope
does
not
die
Es
gibt
eine
Welt
There
is
a
world
Mein
Meer
ist
nicht
nur
blau
My
sea
is
not
only
blue
Du
bist
begehrlich
You
are
desirable
Wild
und
gefährlich
Wild
and
dangerous
Unendlich
weit
und
doch
bereit
Infinitely
vast
yet
ready
Das
Boot
der
Wahrheit
an
sein
Ziel
zu
tragen
To
carry
the
boat
of
truth
to
its
destination
Ich
fuhr
oft
in
diesem
Boot
I
have
often
sailed
in
this
boat
Durch
die
Nacht
bis
ins
Morgenrot
Through
the
night
until
the
break
of
dawn
Und
stets
kam
ich
zu
dir
mein
Meer
And
I
have
always
come
to
you,
my
sea
Mit
allen
Fragen
seit
den
Kindertagen
With
all
the
questions
I
have
had
since
childhood
Ich
kam
auf
diese
Welt
als
Sonnenkind
I
came
into
this
world
as
a
child
of
the
sun
So
bin
ich
geblieben
And
so
I
have
remained
Macht
der
Hass
die
Menschen
auch
blind
Even
if
hatred
blinds
people
Ich
glaube
daß
die
Liebe
gewinnt
I
believe
that
love
will
prevail
Und
wird
das
Herz
mir
schwer
And
if
my
heart
becomes
heavy
Dann
schau
ich
übers
Meer
Then
I
look
out
over
the
sea
Die
Hoffnung
in
mir
stirbt
nicht
My
hope
does
not
die
Es
gibt
eine
Welt
There
is
a
world
Und
wird
das
Herz
mir
schwer
And
if
my
heart
becomes
heavy
Dann
schau
ich
übers
Meer
Then
I
look
out
over
the
sea
Die
Hoffnung
in
mir
stirbt
nicht
My
hope
does
not
die
Es
gibt
eine
Welt
There
is
a
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-claude Brialy, Michael Kunze, Nana Mouskouri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.