Nana Mouskouri - Suzanne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nana Mouskouri - Suzanne




Suzanne
Suzanne
(Leonard Cohen) adaptation française Graeme Allwright
(Leonard Cohen) French adaptation Graeme Allwright
Suzanne t'emmène écouter les sirènes, elle te prend par la main
Suzanne takes you to hear the sirens, she takes you by the hand
Pour passer une nuit sans fin, tu sais qu'elle est à moitié folle
To spend a night without end, you know that she's half crazy
C'est pourquoi tu veux rester sur un plateau d'argent
That's why you want to stay on a silver platter
Elle te sert du thé au jasmin et quand tu voudrais lui dire
She serves you jasmine tea and when you would like to tell her
Tu n'as pas d'amour pour elle, elle t'appelle dans ses ondes
You have no love for her, she calls you in her waves
Et laisse la mer répondre que depuis toujours tu l'aimes
And leaves the sea to reply that since forever you love her
Tu veux rester à ses côtés, maintenant, tu n'as plus peur
You want to stay by her side, now, you are no longer afraid
De voyager les yeux fermés, une flamme brûle dans ton cur
To travel with your eyes closed, a flame burns in your heart
Il était un pêcheur venu sur la terre qui a veillé très longtemps
He was a fisherman who came to the land who watched for a very long time
Du haut d'une tour solitaire, quand il a compris que seuls
From the top of a solitary tower, when he understood that only
Les hommes perdus le voyaient, il a dit qu'on voguerait
Lost men saw him, he said that we would sail
Il a coulé sous votre sagesse, comme une pierre
He sank under your wisdom, like a stone
Tu veux rester à ses côtés, maintenant, tu n'as plus peur
You want to stay by her side, now, you are no longer afraid
De voyager les yeux fermés, une flamme brûle dans ton cur
To travel with your eyes closed, a flame burns in your heart
Suzanne t'emmène écouter les sirènes, elle te prend par la main
Suzanne takes you to hear the sirens, she takes you by the hand
Pour passer une nuit sans fin, comme du miel, le soleil coule
To spend a night without end, like honey, the sun sets
Sur Notre Dame des Pleurs, elle te montre chercher
On Notre Dame des Pleurs, she shows you where to look
Parmi les déchets et les fleurs, dans les algues, il y a des rêves
Amongst the waste and the flowers, in the seaweed, there are dreams
Des enfants au petit matin qui se penchent vers l'amour
Children in the early morning who lean towards love
Ils se penchent comme ça toujours et Suzanne tient le miroir
They lean like that always and Suzanne holds the mirror
Tu veux rester à ses côtés, maintenant, tu n'as plus peur
You want to stay by her side, now, you are no longer afraid
De voyager les yeux fermés, une blessure étrange dans ton cur.
To travel with your eyes closed, a strange wound in your heart.





Writer(s): Leonard Cohen

Nana Mouskouri - Super Best (Remastered)
Album
Super Best (Remastered)
date de sortie
15-11-2011

1 Both Sides Now
2 White Rose of Athens
3 Plaisir d'Amour
4 Pauvre Rutebeuf
5 Où es-tu passé ?
6 Les parapluies de Cherbourg
7 Nights In White Satin
8 Les mauvais souvenirs
9 L'enfant au tambour
10 Morning Has Broken
11 Le voyageur du rêve
12 Le Temps Qu'Il Nous Reste
13 Je Reviens Chez Nous
14 Prisonnier dans l'île
15 Mon Dieu
16 Un vieil enfant
17 Turn On the Sun
18 Tu M'oublies
19 Répondez-moi
20 Love Me Tender
21 Le Temps Des Cerises
22 Que je sois un ange
23 Tous Les Arbres Sont En Fleurs
24 Time In A Bottle
25 Romance de Maître Pathelin
26 The Three Bells
27 The Skye Boat Song
28 The Rose
29 Suzanne
30 SI LA VIE CHANTAIT
31 Yesterday
32 Toi Qui T'en Vas (D'après La Norma de Bellini)
33 Why Worry
34 Adieu Angelina
35 Le ciel est noir
36 Je Chante Avec Toi Liberté
37 Adieu Mes Amis
38 Celui Que J'aime
39 Amazing Grace
40 Aranjuez Mon Amour - Sur Le Thème Du 2E Mouvement Du Concerto De J Rodrigo
41 C´est Bon La Vie
42 L'amour en héritage
43 Aux Marches Du Palais
44 In My Life
45 Il est passé
46 I Gave My Love a Cherry
47 Chanter la vie
48 Ballinderrie
49 Hymne A La Joie
50 Chèvrefeuille Que Tu Es Loin
51 Barbara Furtuna
52 Comme un pont sur l'eau trouble
53 Half a Crown
54 Habanera (De l'opéra Carmen)
55 Franz (D'après l'Adagio Notturno)
56 Danny Boy
57 Il N'est Jamais Trop Tard Pour Vivre
58 Dans le soleil et dans le vent
59 Dix mille ans encore
60 Fille du soleil
61 Four And Twenty Hours
62 La vague
63 La Petite Rose
64 On cueille la rose
65 L'histoire De Nous
66 Une Ile
67 L'amour De Moy
68 BESOIN DE MOI
69 LA JAVANAISE
70 Johnny

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.