Nana Mouskouri - The Bonnie Banks of Loch Lomond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nana Mouskouri - The Bonnie Banks of Loch Lomond




The Bonnie Banks of Loch Lomond
Прекрасные берега Лох-Ломонда
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
У тех прекрасных берегов и у тех прекрасных склонов,
Where the sun shines bright on Loch Lomon′.
Где солнце ярко светит на Лох-Ломонд.
Where me and my true love were ever wont to gae
Где мы с моей любимой всегда гуляли,
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon′.
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ломонда.
O ye'll tak' the high road and I′ll take the low road,
О, ты пойдешь верхней дорогой, а я пойду нижней дорогой,
An′ I'll be in Scotland afore ye;
И я буду в Шотландии раньше тебя;
But me and my true love will never meet again
Но мы с моей любимой больше никогда не встретимся
On the bonnie, bonnie banks o′ Loch Lomon'.
На прекрасных, прекрасных берегах Лох-Ломонда.





Writer(s): traditionnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.