Paroles et traduction Nana Mouskouri - The Lonely Shepherd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonely Shepherd
Одинокий пастух
I
am
lonely
lonely
lonely
Мне
одиноко,
одиноко,
одиноко
I
am
lonely
lonely
in
my
life
Мне
одиноко,
одиноко
в
моей
жизни
I
am
lonely
lonely
lonely
Мне
одиноко,
одиноко,
одиноко
God
help
me
help
me
to
survive!
Боже,
помоги
мне,
помоги
мне
выжить!
Remember
first
time
we
met
day
one
Помнишь
нашу
первую
встречу?
Kids
in
the
garden'
playin'
Дети
в
саду
играли
Games
heaven'
fun
Игры,
райское
веселье
Excitin'
and
amazin'
havin'
Волнующе
и
удивительно
иметь
A
real
friend
of
mine
Настоящего
друга
Feel
my
heartbeat
and
for
Чувствую
биение
своего
сердца
и
ради
Real
friend
of
mine
Настоящего
друга
Face
to
face
and
eye
to
eye
¬
Лицом
к
лицу
и
глаза
в
глаза
Usin'
our
hands
to
buy
and
supply
Мы
использовали
свои
руки,
чтобы
покупать
и
делиться
Chillin'
is
cool
from
january
to
june
Отдыхали
с
января
по
июнь
And
we
still
stiked
together
И
мы
всё
ещё
держались
вместе
And
know
the
rules
И
знаем
правила
Forever
you
and
i
and
believe
Навсегда
ты
и
я,
и
верили,
It
was
clear
Что
было
ясно
If
i
ever
should
fall
Если
я
когда-нибудь
упаду,
I
could
count
on
you
with
no
fear
Я
могу
рассчитывать
на
тебя
без
страха
Runnin'
out
of
time
i
see
who's
fake
Время
истекает,
я
вижу,
кто
фальшивый
Alone
without
protection
Одна
без
защиты
From
all
them
snakes
От
всех
этих
змей
All
for
one
one
for
all
i
was
told
Все
за
одного,
один
за
всех,
мне
говорили
Black
white
yellow
no
matter
Черный,
белый,
желтый,
неважно,
If
your
young
or
old
Молодой
ты
или
старый
Nana's
in
the
house
to
let
you
know
Нана
здесь,
чтобы
дать
тебе
знать
What
i
see
is
how
i
fell
and
damn
Что
я
вижу,
то
и
чувствую,
и,
черт
возьми,
I
am
lonely
lonely
lonely
Мне
одиноко,
одиноко,
одиноко
I
am
lonely
lonely
in
my
life
Мне
одиноко,
одиноко
в
моей
жизни
I
am
lonely
lonely
lonely
Мне
одиноко,
одиноко,
одиноко
God
help
me
help
me
to
survive!
Боже,
помоги
мне,
помоги
мне
выжить!
Everybody's
tripppin'
on
me
Все
спотыкаются
обо
мне
Oh
lord
come
help
me
please
О,
Господи,
приди,
помоги
мне,
пожалуйста
I
did
some
bad
things
in
my
life
Я
совершила
плохие
поступки
в
своей
жизни
Why
can't
you
rescue
me
Почему
ты
не
можешь
спасти
меня?
'Cause
you've
got
all
i
need
Потому
что
у
тебя
есть
всё,
что
мне
нужно
I
know
i
got
to
pay
the
price
Я
знаю,
что
должна
заплатить
цену
Cheppin'
thru
the
streets
at
night
Брожу
по
улицам
ночью
After
a
fuss
and
fight
После
ссоры
и
драки
Tears
in
my
eyes
i'm
a
man
Слёзы
в
моих
глазах,
я
человек
Lookin'
for
the
light
Ищущий
свет
Dark
is
the
path
Тёмен
путь
I
know
he
will
rescue
me
Я
знаю,
Он
спасет
меня
The
lord
is
my
shepard
Господь
- мой
пастырь
I'm
cool
despite
emergency
Мне
хорошо,
несмотря
на
критическую
ситуацию
Whom
shall
i
fear
exept
the
god
Кого
мне
бояться,
кроме
Бога?
Thank
you
for
the
blessin'
a
¬
Спасибо
за
благословение
и
Nd
the
skils
on
the
mic
Навыки
работы
с
микрофоном
Five
years
we
know
there's
no
diggity
Пять
лет
мы
знаем,
что
нет
никакого
достоинства
Free
at
last
see
the
light
in
me
Наконец-то
свободна,
видишь
свет
во
мне?
What
goes
up
must
come
down
Что
поднимается,
должно
опуститься
I'll
be
around
while
you
Я
буду
рядом,
пока
ты
Heading
towards
deathtown
Направляешься
в
город
смерти
Allways
look
forward
hardly
Всегда
смотри
вперед,
едва
ли
Never
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
So
many
tears
and
Так
много
слез
и
The
snakes
on
my
jock
Змей,
висящих
на
мне
Now
i'm
riding
in
my
big
fat
ride
Теперь
я
еду
в
своей
большой
крутой
тачке
Your
ass
is
late
so
look
for
the
line
Твой
зад
опаздывает,
так
что
ищи
очередь
Nana
in
the
house
to
let
you
know
Нана
здесь,
чтобы
дать
тебе
знать
What
i
see
is
how
¬
Что
я
вижу,
как
я
чувствую,
так
что
I
feel
so
leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
am
lonely
lonely
lonely
Мне
одиноко,
одиноко,
одиноко
I
am
lonely
lonely
in
my
life
Мне
одиноко,
одиноко
в
моей
жизни
I
am
lonely
lonely
lonely
¬
Мне
одиноко,
одиноко,
одиноко
God
help
me
help
me
to
survive!
¬
Боже,
помоги
мне,
помоги
мне
выжить!
Knock
on
my
door
whom
you
lookin'
for
Стук
в
мою
дверь,
кого
ты
ищешь?
A
dream
or
reality
enemies
at
my
door
Сон
или
реальность?
Враги
у
моей
двери
Eyes
i
realize
Глазами
я
понимаю
It's
fantasize
i
must
be
high
Это
фантазия,
должно
быть,
я
под
кайфом
So
let
me
live
before
i
die
Так
позволь
мне
жить,
прежде
чем
я
умру
Once
again
grab
the
Ещё
раз
хватаю
Bottle
twist
the
cap
Бутылку,
откручиваю
крышку
To
survive
your
life
Выжить
в
своей
жизни
Is
yours
my
life
is
mine
Это
твоя
задача,
моя
жизнь
- моя
No
emotions
in
this
world
full
of
lies
Никаких
эмоций
в
этом
мире,
полном
лжи
Step
by
step
and
be
versatile
Шаг
за
шагом,
будь
разносторонней
Love
peace
and
cash
Любовь,
мир
и
деньги
That's
what
is's
all
about
Вот
что
главное
Alone
by
yourself
than
you
Один
сам
по
себе,
тогда
тебе
Lack
there's
no
doubt
about
Не
хватает,
в
этом
нет
никаких
сомнений
I'm
always
into
something
Я
всегда
чем-то
занята
Making
moves
to
improve
Делаю
шаги,
чтобы
улучшить
What
would
you
do
Что
бы
ты
сделал,
If
you
were
in
my
shoes
Если
бы
был
на
моем
месте?
Boom
a
letter
oops
another
suicide
Бум!
Письмо,
упс,
ещё
одно
самоубийство
Meet
me
for
a
ride
at
the
boulevard
Встретимся
на
бульваре
Nana's
in
the
house
to
let
you
know
Нана
здесь,
чтобы
дать
тебе
знать
What
i
see
is
how
i
feel
Что
я
вижу,
то
и
чувствую
And
damn
i'm
alone
И,
черт
возьми,
я
одна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Last
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.