Paroles et traduction Nana Mouskouri - The Love We Never Knew
All
the
leaves
are
gold
Все
листья
золотые.
I
know
the
summer's
ended
Я
знаю,
что
лето
закончилось.
Soon
the
autumn
winds
will
blow
Скоро
подуют
осенние
ветры.
And
my
eyes
will
be
wet
like
the
dew
И
мои
глаза
будут
влажными,
как
роса.
And
I
recall
И
я
вспоминаю
...
The
love
I
never
gave
him
Любовь,
которую
я
никогда
ему
не
дарила.
And
I
will
cry
about
И
я
буду
плакать
об
этом.
The
love
I
never
knew
Любовь,
которой
я
никогда
не
знал.
Gone
are
all
the
dreams
Ушли
все
мечты.
They're
gone
away
with
summer
Они
ушли
вместе
с
летом.
All
the
love
we
could
have
share
Всю
любовь,
которую
мы
могли
бы
разделить.
Was
a
dream
that
just
coudln't
come
true
Это
была
мечта,
которая
просто
не
могла
сбыться.
A
dream
that
was
a
part
Мечта,
которая
была
частью
...
Of
a
love
I
never
gave
him
О
любви,
которую
я
никогда
ему
не
дарила.
A
lonely
dream
Одинокий
сон
Of
a
love
we
never
knew
О
любви,
которой
мы
никогда
не
знали.
If
only
I
had
spoken
Если
бы
я
только
заговорил
...
But
the
summer's
through
Но
лето
прошло.
All
it
left
me
was
the
emptiness
Все,
что
мне
осталось,
- это
пустота.
Of
a
love
I
never
knew
О
любви,
которой
я
никогда
не
знал.
Soon
the
leaves
will
fall
Скоро
листья
опадут.
And
autumn
will
be
ending
И
осень
закончится.
Soon
the
winter
winds
will
blow
Скоро
подуют
зимние
ветры.
And
my
eyes
will
be
wet
like
the
snow
И
мои
глаза
будут
влажными,
как
снег.
And
I
will
recall
И
я
буду
вспоминать.
The
love
I
never
gave
him
Любовь,
которую
я
никогда
ему
не
дарила.
And
I
will
cry
about
И
я
буду
плакать
об
этом.
The
love
I'll
never
know
Любовь,
которую
я
никогда
не
узнаю.
All
the
leaves
are
gold
Все
листья
золотые.
All
the
leaves...
Все
листья...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Schorr, Bobby Scott, J. Lyons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.