Paroles et traduction Nana Mouskouri - The Wind Beneath My Wings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wind Beneath My Wings
Ветер под моими крыльями
It
must
have
been
cold
there
in
my
shadow
Должно
быть,
холодно
было
там,
в
моей
тени,
To
never
have
sunlight
on
your
face
Никогда
не
видеть
солнечного
света
на
своем
лице.
You
were
content
to
let
me
shine,
that's
your
way
Ты
был
доволен,
позволяя
мне
сиять,
таков
твой
путь,
You
always
walked
a
step
behind
Ты
всегда
шел
на
шаг
позади.
So
I
was
the
one
with
all
the
glory
Так
что
вся
слава
доставалась
мне,
While
you
were
the
one
with
all
the
strength
В
то
время
как
вся
сила
была
в
тебе.
Beautiful
face
without
a
name
for
so
long
Прекрасное
лицо
без
имени
так
долго,
A
beautiful
smile
to
hide
the
pain
Прекрасная
улыбка,
скрывающая
боль.
Did
you
ever
know
that
you're
my
hero
Знал
ли
ты
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой,
And
everything
I
would
like
to
be
И
все,
чем
я
хотела
бы
быть?
I
can
fly
higher
than
an
eagle
Я
могу
летать
выше
орла,
'Cause
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Потому
что
ты
ветер
под
моими
крыльями.
(The
wind
beneath
my
wings)
(Ветер
под
моими
крыльями)
It
might
have
appeared
to
go
unnoted
Может
показаться,
что
это
осталось
незамеченным,
But
I've
got
it
all
here
in
my
heart
Но
все
это
у
меня
в
сердце.
I
want
you
to
know
I
know
the
truth,
of
course
I
know
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
знаю
правду,
конечно,
я
знаю,
I
would
be
nothing
without
you
Я
была
бы
никем
без
тебя.
I
miss
everything
about
you
Я
скучаю
по
всему,
что
связано
с
тобой.
Repeat
3 x
2
Повторить
куплет
3 дважды
Did
I
ever
tell
you
you're
my
hero
Говорила
ли
я
тебе
когда-нибудь,
что
ты
мой
герой?
You're
everything,
everything
I
wish
I
could
be
Ты
– всё,
всё,
чем
я
хотела
бы
быть.
And
I,
I
can
fly
higher
than
an
eagle
И
я,
я
могу
летать
выше
орла,
For
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Потому
что
ты
– ветер
под
моими
крыльями.
'Cause
you
are
the
wind
beneath
my
wings
Потому
что
ты
– ветер
под
моими
крыльями.
Fly,
fly,
fly
away
away
Лети,
лети,
лети
прочь,
You
let
me
fly
so
high
Ты
позволяешь
мне
летать
так
высоко.
The
wind
beneath
my
wings,
Ветер
под
моими
крыльями,
The
wind
beneatth
my
wings
Ветер
под
моими
крыльями.
So
high
I
get
through
the
sky
Так
высоко,
я
пронзаю
небо,
So
high
I
almost
touch
the
sky
Так
высоко,
я
почти
касаюсь
неба.
Thank
you,
thank
you
Спасибо,
спасибо,
Thank
God
for
you,
the
wind
beneath
my
wings
Слава
Богу
за
тебя,
ветер
под
моими
крыльями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Henley, Jeff Silbar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.